İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de la buena
bonarum
Son Güncelleme: 2014-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la buena voluntad
velle bonum alicui
Son Güncelleme: 2019-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la paz y la buena
pax -et caritas
Son Güncelleme: 2014-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he dado
hostes
Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he peleado la buena batalla; he acabado la carrera; he guardado la fe
bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te he dado
omnia dedi vobis
Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuanto menos esperanza, mayor la gloria de la buena obra
audivit arcana dei, quae no licet homini loqui.
Son Güncelleme: 2022-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuanto menos esperanza, mayor es la gloria de la buena obra perece
et unde hoc mihi?
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la congoja abate el corazón del hombre, pero la buena palabra lo alegra
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el señor da la palabra, y una gran hueste de mujeres anuncia la buena nueva
et operui in ieiunio animam meam et factum est in obprobrium mih
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios concedió a daniel que se ganara el afecto y la buena voluntad del jefe de los funcionarios
dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comerás y te saciarás, y bendecirás a jehovah tu dios por la buena tierra que te habrá dado
ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero una sola cosa es necesaria. pues maría ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada
porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"he aquí vienen días, dice jehovah, en que yo cumpliré la buena promesa que he hecho a la casa de israel y a la casa de judá
ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el campo es el mundo. la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque ejemplo os he dado, para que así como yo os hice, vosotros también hagáis
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para proclamar el año de la buena voluntad de jehovah y el día de la venganza de nuestro dios, para consolar a todos los que están de duelo
ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
este mandamiento te encargo, hijo timoteo, conforme a las profecías que antes se hicieron acerca de ti, para que milites por ellas la buena milicia
hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pues ellos mismos cuentan de nosotros la buena recepción que tuvimos por parte de vosotros, y cómo os convertisteis de los ídolos a dios, para servir al dios vivo y verdader
ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"jehovah se airó contra mí por causa de vuestras palabras, y juró que yo no cruzaría el jordán ni entraría en la buena tierra que jehovah tu dios te da por heredad
iratusque est dominus contra me propter sermones vestros et iuravit ut non transirem iordanem nec ingrederer terram optimam quam daturus est vobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor