Şunu aradınız:: hermanos de corazon (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

hermanos de corazon

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

hermanas de corazon

Latince

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hermanos de una gran familia

Latince

vetus

Son Güncelleme: 2013-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

diez de los hermanos de josé descendieron a comprar trigo en egipto

Latince

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si no tiene hermanos, daréis su heredad a los hermanos de su padre

Latince

quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hermana de sangre

Latince

canis familiaris meus anima mea et anima cruo

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de judá, elihú, uno de los hermanos de david; de isacar, omri hijo de micael

Latince

iuda heliu frater david isachar amri filius michahe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el limpio de corazón

Latince

paupertas

Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando de corazón a corazón

Latince

cum-cordis

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

soy manso y humilde de corazón

Latince

sum et

Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

līberōmm tío, el hermano de amelia.

Latince

aemilius autem proculā sorōre suā abest.

Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

césar repudia a la hermana de augusto octavio

Latince

caesaris augusti octaviani sororem repudiat et cleopatram, aegypti reginam, uxorem ducit

Son Güncelleme: 2021-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no quiero problemas con la hija del hermano de tu madre

Latince

spanish english translator

Son Güncelleme: 2013-05-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a dios

Latince

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbunt

Son Güncelleme: 2016-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a vivir, quieren galio, el hermano de todos los hombres

Latince

quam diu quidem passimuagamur

Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

līberōmm tío, el hermano de ameliaaemilius autem proculā sorōre suā abest.

Latince

aemilius autem proculā sorōre suā abest.

Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano

Latince

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"por no haber servido a jehovah tu dios con alegría y gozo de corazón por la abundancia de todo

Latince

eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

cada uno habla falsedad con su prójimo, con labios lisonjeros; hablan con doblez de corazón

Latince

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante

Latince

percussum est ut faenum et aruit cor meum quia oblitus sum comedere panem meu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"y tú, oh hijo de hombre, gime con quebrantamiento de corazón; gime con amargura ante sus ojos

Latince

et tu fili hominis ingemesce in contritione lumborum et in amaritudinibus ingemesce coram ei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,034,179,027 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam