İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jezreel, jocdeam, zanóaj
iezrehel et iucadam et zano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su territorio abarcaba: jezreel, quesulot, sunem
fuitque eius hereditas hiezrahel et chasaloth et sune
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sucederá en aquel día que yo quebraré el arco de israel en el valle de jezreel.
et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david también tomó como mujer a ajinoam, de jezreel. ambas fueron sus mujeres
sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la tierra responderá al trigo, al vino y al aceite; y éstos responderán a jezreel
et terra exaudiet triticum et vinum et oleum et haec exaudient hiezrahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a david le nacieron hijos en hebrón. su primogénito fue amnón, de ajinoam, de jezreel
nati quoque sunt filii david in hebron fuitque primogenitus eius amnon de ahinoem iezrahelitid
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Éstos fueron los hijos de etam: jezreel, isma e ibdas. el nombre de su hermana fue hazlelponi
ista quoque stirps hetam iezrahel et iesema et iedebos nomenque sororis eorum asalelphun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehú fue después a jezreel. y cuando lo oyó jezabel, se pintó los ojos, arregló su cabello y miró por la ventana
venit hieu hiezrahel porro hiezabel introitu eius audito depinxit oculos suos stibio et ornavit caput suum et respexit per fenestra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces david y sus hombres se levantaron muy de mañana para irse y regresar a la tierra de los filisteos, y los filisteos subieron a jezreel
surrexit itaque de nocte david ipse et viri eius ut proficiscerentur mane et reverterentur ad terram philisthim philisthim autem ascenderunt in iezrahe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces lo proclamó rey sobre galaad, sobre gesur, sobre jezreel, sobre efraín, sobre benjamín y sobre todo israel
regemque constituit super galaad et super gesuri et super iezrahel et super ephraim et super beniamin et super israhel universu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces david subió allá con sus dos mujeres: ajinoam, de jezreel, y abigaíl, que fuera mujer de nabal, de carmel
ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así jehú mató a todos los que habían quedado de la casa de acab en jezreel, a todos sus principales, a sus amigos íntimos y a sus sacerdotes, hasta no dejarle ningún sobreviviente
percussit igitur hieu omnes qui reliqui erant de domo ahab in hiezrahel et universos optimates eius et notos et sacerdotes donec non remanerent ex eo reliquia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonces jehovah le dijo: "ponle por nombre jezreel, porque dentro de poco yo castigaré a la casa de jehú por los hechos de sangre de jezreel, y haré cesar el reino de la casa de israel
et dixit dominus ad eum voca nomen eius hiezrahel quoniam adhuc modicum et visitabo sanguinem hiezrahel super domum hieu et quiescere faciam regnum domus israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jonatán hijo de saúl tenía un hijo lisiado de los pies. tenía cinco años cuando la noticia de la muerte de saúl y de jonatán llegó de jezreel, y su nodriza lo tomó y huyó. y sucedió que cuando huía apresuradamente, el niño se cayó y quedó cojo. Él se llamaba mefiboset
erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acab se fue a su casa decaído y enfadado por las palabras que le había respondido nabot de jezreel, quien le había dicho: "no te daré la heredad de mis padres." se acostó en su cama, volvió su cara y no tomó alimentos
venit ergo ahab in domum suam indignans et frendens super verbo quod locutus fuerat ad eum naboth hiezrahelites dicens non do tibi hereditatem patrum meorum et proiciens se in lectulum suum avertit faciem ad parietem et non comedit pane
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor