Şunu aradınız:: la profecÍa de simeÓn (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

la profecÍa de simeÓn

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

de la tribu de simeón, safat hijo de hori

Latince

de tribu ruben semmua filium zecchu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los contados de la tribu de simeón eran 59.300

Latince

quinquaginta novem milia trecent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la profecía que vio el profeta habacuc

Latince

onus quod vidit abacuc prophet

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de la tribu de los hijos de simeón, semuel hijo de amihud

Latince

de tribu symeon samuhel filius ammiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la profecía acerca de nínive. libro de la visión de nahúm, de elcós

Latince

onus nineve liber visionis naum helcese

Son Güncelleme: 2023-06-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

al frente del ejército de la tribu de los hijos de simeón estaba selumiel hijo de zurisadai

Latince

in tribu autem filiorum symeon princeps fuit salamihel filius surisadda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de los hijos de simeón, 7.100 hombres valientes para la guerra

Latince

de filiis symeon virorum fortissimorum ad pugnandum septem milia centu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡he aquí vengo pronto! bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.

Latince

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo he hablado a los profetas y he multiplicado la profecía. por medio de los profetas he expuesto parábolas.

Latince

et locutus sum super prophetas et ego visionem multiplicavi et in manu prophetarum adsimilatus su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el nombre del israelita que fue muerto con la madianita era zimri hijo de salú, dirigente de una casa paterna de simeón

Latince

erat autem nomen viri israhelitae qui occisus est cum madianitide zambri filius salu dux de cognatione et tribu symeoni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el quinto día presentó su ofrenda selumiel hijo de zurisadai, jefe de los hijos de simeón

Latince

die quinto princeps filiorum symeon salamihel filius surisadda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de la tribu de simeón, 12.000 de la tribu de leví, 12.000 de la tribu de isacar, 12.00

Latince

ex tribu symeon duodecim milia ex tribu levi duodecim milia ex tribu issachar duodecim mili

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hijo de leví, hijo de simeón, hijo de judá, hijo de josé, hijo de jonán, hijo de eliaquim

Latince

qui fuit symeon qui fuit iuda qui fuit ioseph qui fuit iona qui fuit eliachi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y hay que tener muy en cuenta, antes que nada, que ninguna profecía de la escritura es de interpretación privada

Latince

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"isacar tendrá una parte junto al territorio de simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental

Latince

et super terminum symeonis a plaga orientali usque ad plagam occidentis isachar un

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la segunda suerte tocó a simeón, a la tribu de los hijos de simeón, según sus clanes. y su heredad estaba dentro del territorio de los hijos de judá

Latince

et egressa est sors secunda filiorum symeon per cognationes suas fuitque heredita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo advierto a todo el que oye las palabras de la profecía de este libro: si alguno añade a estas cosas, dios le añadirá las plagas que están escritas en este libro

Latince

contestor ego omni audienti verba prophetiae libri huius si quis adposuerit ad haec adponet deus super illum plagas scriptas in libro ist

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, se cumple en ellos la profecía de isaías, que dice: de oído oiréis, y nunca entenderéis; y mirando miraréis, y nunca veréis

Latince

et adimpletur eis prophetia esaiae dicens auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la heredad de los hijos de simeón fue tomada de la parte de los hijos de judá, porque la parte de los hijos de judá era excesiva para ellos. así, los hijos de simeón tuvieron su heredad dentro del territorio de aquéllos

Latince

in funiculo et possessione filiorum iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii symeon in medio hereditatis eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

les dieron por sorteo estas ciudades (a las cuales llamaron según sus nombres) de la tribu de los hijos de judá, de la tribu de los hijos de simeón y de la tribu de los hijos de benjamín

Latince

dederuntque per sortem ex tribu filiorum iuda et ex tribu filiorum symeon et ex tribu filiorum beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus sui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,490,011 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam