İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la locura se reforzaba. los árboles se doblaban.
spanish translator latina
Son Güncelleme: 2014-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el dinero no crece en los árboles, ¿sabes?
scisne pecuniam non in arboribus crescere?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esparció las aldeas, los árboles y los cultivos en todas direcciones.
qui villas, arbustas, fruges passim disiecit pertilitque violentiam ad vicinam urbem, in qua omne mortalium genus vis pestilentiae depopulabatur. sed domus corporibus exanimis, itinera funeribus complebantut
Son Güncelleme: 2021-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el agricultor diligente planta los árboles, cuyo fruto él mismo ánunca ver.
diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet.
Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces fue con ellos; y cuando llegaron al jordán, cortaron los árboles
et abiit cum eis cumque venissent ad iordanem caedebant lign
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se llenan de savia los árboles de jehovah; los cedros del líbano, que él plantó
et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
destrozó las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera y llenó sus lugares con huesos humanos
et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
luego dijeron los árboles a la higuera: "¡ven tú, y reina sobre nosotros!
dixeruntque ligna ad arborem ficum veni et super nos regnum accip
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
elevó su corazón hacia los caminos de jehovah, y quitó otra vez de judá los lugares altos y los árboles rituales de asera
cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parras que adornan los árbole
in reliqua aacie
Son Güncelleme: 2020-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la mayor parte de la multitud tendió sus mantos en el camino, mientras otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino
plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in vi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ti, oh jehovah, clamaré, porque el fuego ha consumido los pastizales, y la llama ha abrasado a todos los árboles del campo
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"oh hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid, comparada con la madera de cualquier otra rama de los árboles del bosque
fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
corta cedros para sí; escoge una conífera o un roble y lo deja crecer entre los árboles del bosque. planta un pino, y la lluvia lo hace crecer
succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"todos los diezmos de la tierra, tanto de la semilla de la tierra como del fruto de los árboles, pertenecen a jehovah. es cosa sagrada a jehovah
omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum domini sunt et illi sanctificantu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
envíame también del líbano madera de cedro, de ciprés y de sándalo; porque yo sé que tus siervos saben cortar los árboles del líbano. he aquí que mis siervos estarán con los tuyo
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así el campo de efrón que estaba en macpela, frente a mamre, tanto el campo como la cueva que había en él, junto con todos los árboles que había en el campo y en sus contornos, pas
confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y sucedió que cuando el sol se ponía, josué mandó que los quitasen de los árboles y los echasen en la cueva donde se habían escondido. después pusieron grandes piedras a la entrada de la cueva, las cuales están hasta este mismo día
cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diciendo: "¡no hagáis daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que marquemos con un sello la frente de los siervos de nuestro dios!
dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos dei nostri in frontibus eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor