Şunu aradınız:: los árboles hablan latin (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

los árboles hablan latin

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

caracolillo brillante de los árboles

Latince

zonitoides arboreus

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

la locura se reforzaba. los árboles se doblaban.

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2014-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el dinero no crece en los árboles, ¿sabes?

Latince

scisne pecuniam non in arboribus crescere?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esparció las aldeas, los árboles y los cultivos en todas direcciones.

Latince

qui villas, arbustas, fruges passim disiecit pertilitque violentiam ad vicinam urbem, in qua omne mortalium genus vis pestilentiae depopulabatur. sed domus corporibus exanimis, itinera funeribus complebantut

Son Güncelleme: 2021-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el agricultor diligente planta los árboles, cuyo fruto él mismo ánunca ver.

Latince

diligens agricola serit arbores, quarum fructus ipse numquam aspiciet.

Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces fue con ellos; y cuando llegaron al jordán, cortaron los árboles

Latince

et abiit cum eis cumque venissent ad iordanem caedebant lign

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se llenan de savia los árboles de jehovah; los cedros del líbano, que él plantó

Latince

et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

destrozó las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera y llenó sus lugares con huesos humanos

Latince

et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

luego dijeron los árboles a la higuera: "¡ven tú, y reina sobre nosotros!

Latince

dixeruntque ligna ad arborem ficum veni et super nos regnum accip

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

elevó su corazón hacia los caminos de jehovah, y quitó otra vez de judá los lugares altos y los árboles rituales de asera

Latince

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

parras que adornan los árbole

Latince

in reliqua aacie

Son Güncelleme: 2020-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la mayor parte de la multitud tendió sus mantos en el camino, mientras otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino

Latince

plurima autem turba straverunt vestimenta sua in via alii autem caedebant ramos de arboribus et sternebant in vi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a ti, oh jehovah, clamaré, porque el fuego ha consumido los pastizales, y la llama ha abrasado a todos los árboles del campo

Latince

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"oh hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid, comparada con la madera de cualquier otra rama de los árboles del bosque

Latince

fili hominis quid fiet ligno vitis ex omnibus lignis nemorum quae sunt inter ligna silvaru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

corta cedros para sí; escoge una conífera o un roble y lo deja crecer entre los árboles del bosque. planta un pino, y la lluvia lo hace crecer

Latince

succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"todos los diezmos de la tierra, tanto de la semilla de la tierra como del fruto de los árboles, pertenecen a jehovah. es cosa sagrada a jehovah

Latince

omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum domini sunt et illi sanctificantu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

envíame también del líbano madera de cedro, de ciprés y de sándalo; porque yo sé que tus siervos saben cortar los árboles del líbano. he aquí que mis siervos estarán con los tuyo

Latince

sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así el campo de efrón que estaba en macpela, frente a mamre, tanto el campo como la cueva que había en él, junto con todos los árboles que había en el campo y en sus contornos, pas

Latince

confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y sucedió que cuando el sol se ponía, josué mandó que los quitasen de los árboles y los echasen en la cueva donde se habían escondido. después pusieron grandes piedras a la entrada de la cueva, las cuales están hasta este mismo día

Latince

cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

diciendo: "¡no hagáis daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que marquemos con un sello la frente de los siervos de nuestro dios!

Latince

dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos dei nostri in frontibus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,945,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam