Şunu aradınız:: mantenerse en forma (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

mantenerse en forma

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

en forma rápida

Latince

in situ

Son Güncelleme: 2020-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en forma y esposa

Latince

vir et uxor

Son Güncelleme: 2020-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en forma de media luna

Latince

vetus

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

orellana en forma de embudo

Latince

pleurotus cornucopiae

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

mantenerse en pie en un mundo en ruinas

Latince

non deserunt

Son Güncelleme: 2023-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lirio-cobra con espádice en forma de látigo

Latince

arisaema tortuosum

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

existiendo en forma de dios, él no consideró el ser igual a dios como algo a qué aferrarse

Latince

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

"¿por qué ha huido apis? tu buey no pudo mantenerse en pie, porque jehovah lo derribó

Latince

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en el tallo del candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores

Latince

in ipso autem candelabro erunt quattuor scyphi in nucis modum spherulaeque per singulos et lili

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

oh jehovah, si tienes presente los pecados, ¿quién podrá, oh señor, mantenerse en pie

Latince

speret israhel in domino ex hoc nunc et usque in saeculu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

le harás una rejilla de bronce en forma de red, y sobre la red harás cuatro aros de bronce en sus cuatro extremos

Latince

craticulamque in modum retis aeneam per cuius quattuor angulos erunt quattuor anuli aene

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cruel es la ira e impetuoso el furor; pero, ¿quién podrá mantenerse en pie delante de los celos

Latince

ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

ni en forma de cualquier animal que se desplace sobre la tierra, ni en forma de cualquier pez que haya en las aguas debajo de la tierra

Latince

atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aqui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

los capiteles que estaban en la parte superior de las columnas tenían redes de trenzas en forma de cadenillas; siete para un capitel y siete para el otro capitel

Latince

et quasi in modum retis et catenarum sibi invicem miro opere contextarum utrumque capitellum columnarum fusile erat septena versuum retiacula in capitello uno et septena retiacula in capitello alter

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

"harás de oro puro una lámina en forma de flor, y grabarás en ella con grabadura de sello: 'consagrado a jehovah.

Latince

facies et lamminam de auro purissimo in qua sculpes opere celatoris sanctum domin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

asimismo, hicieron de oro puro una lámina en forma de flor para la diadema sagrada, y con grabadura de sello inscribieron en ella: "consagrado a jehovah.

Latince

et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina sicut praecepit dominus mos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

puso el turbante sobre su cabeza; y sobre aquél, en la parte delantera, puso la lámina de oro en forma de flor, la diadema sagrada, como jehovah había mandado a moisés

Latince

cidarim quoque texit caput et super eam contra frontem posuit lamminam auream consecratam in sanctificationem sicut praeceperat ei dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

¿quién podrá resistir el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando él se manifieste? porque él es como fuego purificador y como lejía de lavanderos

Latince

et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

habrá tres cálices en forma de flor de almendro en un brazo, con un botón y una flor; y tres cálices en forma de flor de almendro en el otro brazo, con un botón y una flor; así en los seis brazos que salen del candelabro

Latince

tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos spherulaque simul et lilium et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero spherulaque et lilium hoc erit opus sex calamorum qui producendi sunt de hastil

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,037,723,652 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam