Şunu aradınız:: no dejes de luchar (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

no dejes de luchar

Latince

no dejes de luchar

Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes de creer

Latince

nunca dejes de creer

Son Güncelleme: 2020-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que los bastardos de

Latince

nolite te bastardes carborundor

Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes tu lucha

Latince

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

nunca dejes de soñar

Latince

nunquam desistere amare somnia ridens

Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que nadie lo sepa

Latince

videte ne quis sciat

Son Güncelleme: 2022-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que los bastardos te jodan

Latince

nolite te bastardes carborundorum

Son Güncelleme: 2017-07-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

solo se pierde cuando se deja de luchar

Latince

solo se pierde cuando se deja de luchar

Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que los bastardos te deje como cenizas

Latince

nolite bastards carborundorum

Son Güncelleme: 2021-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy

Latince

carpe diem

Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza

Latince

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no dejes que mi corazón se incline a cosa mala, para hacer obras perversas con los hombres que obran iniquidad. no coma yo de sus manjares

Latince

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

llegaron a balaam y le dijeron: --así ha dicho balac hijo de zipor: "por favor, no dejes de venir a mí

Latince

qui cum venissent ad balaam dixerunt sic dicit balac filius sepphor ne cuncteris venire ad m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

no dejes que tu boca te haga pecar, ni digas delante del mensajero que fue un error. ¿por qué habrá de airarse dios a causa de tu voz y destruir la obra de tus manos

Latince

ubi multa sunt somnia plurimae vanitates et sermones innumeri tu vero deum tim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

quemarán tus casas con fuego y ejecutarán actos justicieros contra ti, ante los ojos de muchas mujeres. así haré que dejes de ser una prostituta y que ceses de dar tú la paga

Latince

et conburent domos tuas igni et facient in te iudicia in oculis mulierum plurimarum et desines fornicari et mercedes ultra non dabi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no dejes reposar tu mano; porque tú no sabes cuál será mejor, si esto o lo otro, o si ambas cosas son igualmente buenas

Latince

mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano pero dejas de ver la viga que está en tu propio ojo

Latince

quid autem vides festucam in oculo fratris tui trabem autem quae in oculo tuo est non considera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque si no dejas ir a mi pueblo, he aquí yo enviaré una nube de moscas sobre ti y sobre tus servidores, sobre tu pueblo y dentro de tus casas. y las casas de los egipcios se llenarán de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estén

Latince

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,846,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam