Şunu aradınız:: no moriré del todo (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

no moriré del todo

Latince

omnino non moriar

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no morire del todo

Latince

latin

Son Güncelleme: 2022-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no moriré sino viviré y

Latince

non moriar sed vivam et narrabo opera domini

Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

satisfacer del todo malo

Latince

pero se

Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

nunca morire del todo

Latince

nom omni more

Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no moriré, sino que viviré, y contaré las obras de jehovah

Latince

gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el arte no morirá

Latince

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

señor librame del todo mal y no me dejes caer en tentacion

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

porque así ha dicho jehovah: "todo el país será desolado, aunque no lo consumiré del todo

Latince

haec enim dicit dominus deserta erit omnis terra sed tamen consummationem non facia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¿no nos considera él ya como extrañas, puesto que nos vendió y se ha comido del todo nuestro precio

Latince

nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

las ciudades del néguev han sido cerradas, y no hay quien las abra. todo judá es llevado cautivo, llevado cautivo del todo

Latince

civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la tierra será del todo devastada y enteramente saqueada, porque jehovah ha pronunciado esta palabra

Latince

dissipatione dissipabitur terra et direptione praedabitur dominus enim locutus est verbum ho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como roboam se había humillado, la ira de jehovah se apartó de él para no destruirlo del todo. además, en judá las cosas marchaban bien

Latince

verumtamen quia humiliati sunt aversa est ab eis ira domini nec deleti sunt penitus siquidem et in iuda inventa sunt opera bon

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y quienquiera que viva y crea en mí no morirá.

Latince

omnis qui credit in me morietum in aeterum

Son Güncelleme: 2023-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no te inclinarás ante sus dioses ni les rendirás culto, ni harás como ellos hacen. más bien, los destruirás del todo y romperás por completo sus piedras rituales

Latince

non adorabis deos eorum nec coles eos non facies opera eorum sed destrues eos et confringes statuas eoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he aquí, los ojos del señor jehovah están contra el reino pecador. yo lo destruiré de sobre la faz de la tierra, pero no destruiré del todo a la casa de jacob, dice jehovah

Latince

ecce oculi domini dei super regnum peccans et conteram illud a facie terrae verumtamen conterens non conteram domum iacob dicit dominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

del todo se han secado los higos. sus eras están arruinadas. han sido desolados los depósitos y destruidos los graneros, por haberse acabado el grano

Latince

conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no rehúses corregir al muchacho; si le castigas con vara, no morirá

Latince

noli subtrahere a puero disciplinam si enim percusseris eum virga non morietu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre. ¿crees esto

Latince

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al oír saúl la voz de jonatán, juró: --¡vive jehovah, que no morirá

Latince

quod cum audisset saul placatus voce ionathae iuravit vivit dominus quia non occidetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,777,356 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam