Şunu aradınız:: ofensa (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

ofensa

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

sin ofensa

Latince

ullam offensionem

Son Güncelleme: 2021-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bienaventurado es el que no toma ofensa en mí

Latince

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Son Güncelleme: 2014-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y bienaventurado es el que no toma ofensa en mí

Latince

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el odio provoca pendencias, el amor disculpa toda ofensa.

Latince

odium suscitat rixas, et universa delicta operit charitas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

una vez suscitada la guerra debido a la ofensa por las jóvenes raptadas, vencieron...

Latince

commotis bellis propter raptarum iniuriam caenienses vicit

Son Güncelleme: 2019-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así que, como la ofensa de uno alcanzó a todos los hombres para la condenación, así también la justicia realizada por uno alcanzó a todos los hombres para la justificación de vida

Latince

igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no obstante, la muerte reinó desde adán hasta moisés, aun sobre los que no pecaron con una ofensa semejante a la de adán, quien es figura del que había de venir

Latince

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así que, si bien os escribí, no fue por causa del que cometió la ofensa ni por causa del que la padeció, sino para que vuestra solicitud por nosotros se manifestara entre vosotros en la presencia de dios

Latince

igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero el don no es como la ofensa. porque si por la ofensa de aquel uno murieron muchos, cuánto más abundaron para muchos la gracia de dios y la dádiva por la gracia de un solo hombre, jesucristo

Latince

sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia dei et donum in gratiam unius hominis iesu christi in plures abundavi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ni tampoco es la dádiva como el pecado de aquel uno; porque el juicio, a la verdad, surgió de una sola ofensa para condenación, pero la gracia surgió de muchas ofensas para justificación

Latince

et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificatione

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

perdona nuestras ofensas

Latince

perdona nuestras ofensas

Son Güncelleme: 2023-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,716,619 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam