Şunu aradınız:: parientes (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

parientes

Latince

nepotes

Son Güncelleme: 2015-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vivan los novios y sus parientes

Latince

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mis parientes me han fallado; mis conocidos me han olvidado

Latince

dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los hijos de meselemías y sus parientes fueron dieciocho hombres valerosos

Latince

porro mesellamiae filii et fratres robustissimi decem et oct

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

os saludan timoteo mi colaborador, y lucio, jasón y sosípater, mis parientes

Latince

salutat vos timotheus adiutor meus et lucius et iason et sosipater cognati me

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los vecinos y los parientes oyeron que dios había engrandecido su misericordia hacia ella y se regocijaron con ella

Latince

et audierunt vicini et cognati eius quia magnificavit dominus misericordiam suam cum illa et congratulabantur e

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

suponiendo que él estaba en la caravana, fueron un día de camino y le buscaban entre los parientes y los conocidos

Latince

existimantes autem illum esse in comitatu venerunt iter diei et requirebant eum inter cognatos et noto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

al día siguiente, entraron en cesarea. cornelio los estaba esperando, habiendo invitado a sus parientes y a sus amigos más íntimos

Latince

altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

saludad a andrónico y a junias, mis parientes y compañeros de prisiones, quienes son muy estimados por los apóstoles y también fueron antes de mí en cristo

Latince

salutate andronicum et iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in christ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y jacob dijo a sus parientes: --recoged piedras. ellos tomaron piedras e hicieron un montón, y comieron allí junto al montón

Latince

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces abram dijo a lot: "por favor, no haya contiendas entre tú y yo, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos parientes

Latince

dixit ergo abram ad loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la persona en cuyo poder halles tus dioses, que muera. reconoce en presencia de nuestros parientes lo que yo tenga que sea tuyo, y llévatelo. jacob no sabía que era raquel quien los había robado

Latince

quod autem furti arguis apud quemcumque inveneris deos tuos necetur coram fratribus nostris scrutare quicquid tuorum apud me inveneris et aufer haec dicens ignorabat quod rahel furata esset idol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ya que has rebuscado todas mis cosas, ¿qué has hallado de todas las cosas de tu casa? ponlo aquí delante de mis parientes y de los tuyos, para que ellos juzguen entre nosotros dos

Latince

et scrutatus es omnem supellectilem meam quid invenisti de cuncta substantia domus tuae pone hic coram fratribus meis et fratribus tuis et iudicent inter me et t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cierta matrona de Éfeso era tan conocida por su castidad, que convocó a las mujeres de las naciones vecinas también a su espectáculo. por eso, cuando enterró a su marido, no contenta con seguir con el pelo despeinado como de costumbre en un funeral, o llorar por su pecho desnudo a la vista de la multitud, también asistió al difunto en el sarcófago; así, sus padres, no sus parientes, no pudieron apartarlo de aquel que lo afligía de hambre y muerte; mago

Latince

matrona quaedam ephesi tam notae erat pudicitiae, ut uicinarum quoque gentium feminas ad spectaculum sui euocaret. haec ergo cum uirum extulisset, non contenta uulgari more funus passis prosequi crinibus aut nudatum pectus in conspectu frequentiae plangere, in conditorium etiam prosecuta est defunctum, positumque in hypogaeo graeco more corpus custodire ac flere totis noctibus diebusque coepit. sic adflictantem se ac mortem inedia persequentem non parentes potuerunt abducere, non propinqui; magi

Son Güncelleme: 2021-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,386,216 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam