Şunu aradınız:: pescador de hombres (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

pescador de hombres

Latince

piscatores hominum

Son Güncelleme: 2014-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de hombres

Latince

consilio

Son Güncelleme: 2022-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de hombres es dudat

Latince

omnia dubitare

Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

martín pescador de esmirna

Latince

halcyon smyrnensis

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

es de humanos equivocarse es de hombres reconocerlo

Latince

antiquis

Son Güncelleme: 2013-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

había hermosos monumentos de hombres famosos en italia.

Latince

clarorum virorum pulchra monumenta in italia fuerunt

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el tiempo destruye los muros de las ciudades y el stock de hombres

Latince

tempus delet urbium moenia hominum stirpem

Son Güncelleme: 2022-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina los mandamientos de hombres

Latince

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos

Latince

dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no atendiendo a fábulas judaicas ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad

Latince

non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuerpo de hombre

Latince

corpedumne

Son Güncelleme: 2020-02-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y que seamos librados de hombres perversos y malos; porque no es de todos la fe

Latince

et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tales cosas son destinadas a perecer con el uso, pues son según los mandamientos y las doctrinas de hombres

Latince

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hablaron del dios de jerusalén como de los dioses de los pueblos de la tierra, que son obra de manos de hombres

Latince

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Latince

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

derramaré sobre ti mi indignación, soplaré el fuego de mi ira contra ti y te entregaré en manos de hombres brutales, artífices de destrucción

Latince

et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hermanos, hablo en términos humanos: aunque un pacto sea de hombres, una vez ratificado, nadie lo cancela ni le añade

Latince

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"he aquí que vienen días, dice jehovah, en que sembraré la casa de israel y la casa de judá con simiente de hombres y con simiente de animales

Latince

ecce dies veniunt dicit dominus et seminabo domum israhel et domum iuda semine hominis et semine iumentoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

qué clase de hombre es el que quiere mejorar el mundo

Latince

transportadores español inglés

Son Güncelleme: 2014-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como dijo: "es necesario que el hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado y resucite al tercer día.

Latince

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,959,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam