İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
propio
differunt
Son Güncelleme: 2019-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amor propio
amor sui
Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modo
antiquis
Son Güncelleme: 2013-10-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
modo de vida
forma de vida
Son Güncelleme: 2021-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bebe tu propio veneno
latin
Son Güncelleme: 2022-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada uno tiene su propio
stat
Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en sentido estricto y propio
sensu allegorico
Son Güncelleme: 2022-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la profundidad de su propio corazón
sponte sua ab imis corde
Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el ignorante caerá por su propio peso
ignorantiae autem perece
Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
del mismo modo
Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a modo de caminar
socratī per viam ambulantī dicit quīdam vir: “quid est homo?”
Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
modo de ser y actuar
modi intelligendi
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de modo que la fuerza de tensión
tensio sic vis
Son Güncelleme: 2020-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la carità non agisce in modo impreciso
caritas non agit perperam
Son Güncelleme: 2022-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y en cierto modo, este fue el resultado
de ni hilo crevit
Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
effugere optat opes, et quae modo voverat odit
attonitus novitate mali, divesque miserque,
Son Güncelleme: 2021-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
. de su género, de modo especial, a su modo
de genere suo, in speciali quomodo in via sua
Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: