İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pedid y se os dará
accipetis
Son Güncelleme: 2020-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diciendo: Ésta es la sangre del pacto, el cual dios os ha ordenado
dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el tío de saúl dijo: --declárame, por favor, qué os ha dicho samuel
et dixit ei patruus suus indica mihi quid dixerit tibi samuhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"pedid, y se os dará. buscad y hallaréis. llamad, y se os abrirá
petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
por lo tanto, hermanos, sea conocido de vosotros que por medio de él se os anuncia el perdón de pecados
notum igitur sit vobis viri fratres quia per hunc vobis remissio peccatorum adnuntiatur ab omnibus quibus non potuistis in lege mosi iustificar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y él respondiendo les dijo: --porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido
qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
antes bien, así como aquel que os ha llamado es santo, también sed santos vosotros en todo aspecto de vuestra manera de vivir
sed secundum eum qui vocavit vos sanctum et ipsi sancti in omni conversatione siti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y yo os digo: pedid, y se os dará; buscad y hallaréis; llamad, y se os abrirá
et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considerad que la paciencia de nuestro señor es para salvación; como también nuestro amado hermano pablo os ha escrito, según la sabiduría que le ha sido dada
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"no porque vosotros seáis más numerosos que todos los pueblos, jehovah os ha querido y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos
non quia cunctas gentes numero vincebatis vobis iunctus est dominus et elegit vos cum omnibus sitis populis pauciore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(todas las cosas que jehovah os ha mandado por medio de moisés, a partir del día en que jehovah lo mandó para vuestras generaciones en adelante)
et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultr
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por tanto jesús les dijo: --de cierto, de cierto os digo que no os ha dado moisés el pan del cielo, sino mi padre os da el verdadero pan del cielo
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis non moses dedit vobis panem de caelo sed pater meus dat vobis panem de caelo veru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
--acordaos de lo que os mandó moisés, siervo de jehovah, diciendo: "jehovah vuestro dios os ha dado reposo y os ha dado esta tierra
mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dad, y se os dará; medida buena, apretada, sacudida y rebosante se os dará en vuestro regazo. porque con la medida con que medís, se os volverá a medir.
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"manda a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra de canaán, la tierra que os ha de tocar como heredad, la tierra de canaán según sus fronteras
praecipe filiis israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram chanaan et in possessionem vobis sorte ceciderit his finibus terminabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor