Şunu aradınız:: seguían (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

seguían

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

simón pedro y otro discípulo seguían a jesús. este discípulo era conocido del sumo sacerdote y entró con jesús al patio del sumo sacerdote

Latince

sequebatur autem iesum simon petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum iesu in atrium pontifici

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando jesús estaba en galilea, éstas le seguían y le servían. también había muchas otras que habían subido con él a jerusalén

Latince

et cum esset in galilaea sequebantur eum et ministrabant ei et aliae multae quae simul cum eo ascenderant hierosolym

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de los hijos de isacar, 200 expertos en entender los tiempos, que sabían lo que israel debía hacer y cuyas órdenes seguían todos sus hermanos

Latince

de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero el sacerdote sadoc, benaías hijo de joyada, el profeta natán, simei, rei y los valientes que tenía david no seguían a adonías

Latince

sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando jesús oyó esto, se maravilló y dijo a los que le seguían: --de cierto os digo que no he hallado tanta fe en ninguno en israel

Latince

audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe

Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

después de éste, se levantó judas el galileo en los días del censo, y arrastró gente tras sí. aquél también pereció, y todos los que le seguían fueron dispersados

Latince

post hunc extitit iudas galilaeus in diebus professionis et avertit populum post se et ipse periit et omnes quotquot consenserunt ei dispersi sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque antes de estos días se levantó teudas, diciendo que él era alguien. a éste se unieron como cuatrocientos hombres. pero él fue muerto, y todos los que le seguían fueron dispersados y reducidos a la nada

Latince

ante hos enim dies extitit theodas dicens esse se aliquem cui consensit virorum numerus circiter quadringentorum qui occisus est et omnes quicumque credebant ei dissipati sunt et redactus est ad nihilu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

iban por el camino subiendo a jerusalén, y jesús iba delante de ellos. estaban asombrados, y los que le seguían tenían miedo. entonces, volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a declarar las cosas que le estaban por acontecer

Latince

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,401,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam