Şunu aradınız:: sin mancha de pecado (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

sin mancha de pecado

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

sin mancha

Latince

simmaquia

Son Güncelleme: 2015-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

espejo sin mancha maiestatis

Latince

speculum sine macula

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el que este libre de pecado

Latince

latin

Son Güncelleme: 2024-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mancha de tinta de la manzana

Latince

gloeodes pomigena

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

vida recta y libre, y pura de pecado

Latince

non eget mauri jaculis nec arcu.

Son Güncelleme: 2021-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que tire la primera piedra el que este libre de pecado

Latince

qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat

Son Güncelleme: 2022-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y en sus bocas no se halló engaño; son sin mancha

Latince

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en un lugar de la mancha de cuyo nombre no quiero acordarme

Latince

Son Güncelleme: 2013-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Éstas son las instrucciones acerca de toda mancha de lepra y de tiña

Latince

ista est lex omnis leprae et percussura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el que esté libre de pecado, que arroje la primera piedra contra ella

Latince

qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat

Son Güncelleme: 2019-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en su cuerpo físico por medio de la muerte, para presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de él

Latince

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sino con la sangre preciosa de cristo, como de un cordero sin mancha y sin contaminación

Latince

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio

Latince

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

alégrate rosa de santa maría, dios te ha elegido para ser santa y sin mancha ante él en amor.

Latince

exultáte rosæ a sancta maria, ut dominus elegit vos sancte et immaculáti in conspéctu eius in caritáte.

Son Güncelleme: 2020-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y esto fue ocasión de pecado, porque el pueblo iba para adorar delante de uno de ellos, hasta dan

Latince

et factum est verbum hoc in peccatum ibat enim populus ad adorandum vitulum usque in da

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de dios sin mancha en medio de una generación torcida y perversa, en la cual vosotros resplandecéis como luminares en el mundo

Latince

ut sitis sine querella et simplices filii dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mund

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por tanto, oh amados, estando a la espera de estas cosas, procurad con empeño ser hallados en paz por él, sin mancha e irreprensibles

Latince

propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la religión pura e incontaminada delante de dios y padre es ésta: visitar a los huérfanos y a las viudas en su aflicción, y guardarse sin mancha del mundo

Latince

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y el mismo dios de paz os santifique por completo; que todo vuestro ser--tanto espíritu, como alma y cuerpo-- sea guardado sin mancha en la venida de nuestro señor jesucristo

Latince

ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bendito y alabado sea el santisimo sacramento de altar la virgen maría nuestra señora consevida sin manchas sin pecados original en el primer instante de su ser natural amen jesus

Latince

latín

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,571,362 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam