Şunu aradınız:: solo un camino (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

solo un camino

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

solo un

Latince

tantum

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la verdad solo tiene un camino

Latince

Son Güncelleme: 2023-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

una vida, un camino, un fín.

Latince

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

o encuentra un camino o haz

Latince

inveniam viam aut faciam

Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el camino suave es un camino seguro

Latince

dum spiro spero

Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

voy a encontrar un camino o a hacer uno

Latince

aut viam inveniam aut faciam

Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como solo un dios no es dios

Latince

deus adet porten

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

donde no falta voluntad siempre hay un camino"

Latince

vetus

Son Güncelleme: 2013-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dulce corazón de maría, prepara un camino seguro

Latince

cor mariae dulcissimum, iter para tutum

Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la justicia irá delante de él, y hará de sus pasos un camino

Latince

quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferior

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

siempre seré solo un oyente, munquamne reponam

Latince

semper ego auditor tantum, munquamne repoam

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sabes fue solo un beso, pero con un sabor de dulzura

Latince

scriptura

Son Güncelleme: 2013-06-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

con todo, anhelad los mejores dones. y ahora os mostraré un camino todavía más excelente

Latince

aemulamini autem charismata maiora et adhuc excellentiorem viam vobis demonstr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

todo el día extendí mis manos a un pueblo rebelde que anda por un camino que no es bueno, tras sus propios pensamientos

Latince

expandi manus meas tota die ad populum incredulum qui graditur in via non bona post cogitationes sua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

entonces habrá un camino para el remanente de su pueblo que quedó en asiria, como lo hubo para israel en el día que subió de la tierra de egipto

Latince

et erit via residuo populo meo qui relinquetur ab assyriis sicut fuit israhel in die qua ascendit de terra aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

"jehovah hará que tus enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti. por un camino saldrán hacia ti, y por siete caminos huirán de ti

Latince

dabit dominus inimicos tuos qui consurgunt adversum te corruentes in conspectu tuo per unam viam venient contra te et per septem fugient a facie tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

he aquí que yo hago una cosa nueva; pronto surgirá. ¿no la conoceréis? otra vez os haré un camino en el desierto, y ríos en el sequedal

Latince

ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

"jehovah hará que seas derrotado delante de tus enemigos. por un camino saldrás hacia ellos, y por siete caminos huirás de ellos. así serás objeto de horror para todos los reinos de la tierra

Latince

tradat te dominus corruentem ante hostes tuos per unam viam egrediaris contra eos et per septem fugias et dispergaris per omnia regna terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

conduciré a los ciegos por un camino que no han conocido, y por sendas que no han conocido les guiaré. delante de ellos transformaré las tinieblas en luz, y los lugares escabrosos en llanuras. estas cosas haré por ellos y no los desampararé

Latince

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,776,496,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam