İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
todo camino comienza con un primer paso
spanish english translator
Son Güncelleme: 2013-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
después sacará el novillo fuera del campamento y lo quemará, como quemó el primer novillo. Éste es el sacrificio por el pecado de la congregación
ipsum autem vitulum efferet extra castra atque conburet sicut et priorem vitulum quia pro peccato est multitudini
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque si los que se han escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro señor y salvador jesucristo se enredan de nuevo en ellas y son vencidos, el último estado les viene a ser peor que el primero
si enim refugientes coinquinationes mundi in cognitione domini nostri et salvatoris iesu christi his rursus inpliciti superantur facta sunt eis posteriora deteriora prioribu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
colatino1. este camino pÚblico 2. que es parte abierta de la isla 3. ambos extremos 4. en el primer aÑo 1720 (1720). presidente kane tribu 7. (el nombre tanto de usted como de todos los menores 8. merezco lo mas querido 9. y junto a estos asientos, y estos jardines 10. para ser recordado siempre) 11. excelentes hombres y los menores 12. presentado por el rey 13. ya arruinado por el tiempo 14. en el aÑo 1800 (1800) y 1801 (1801) 15. a los soldados de este gobierno 16. del britÁnico 17. para ser restaurado con todo 18. para ser restaurado
collatinus1. hanc viam publicam 2. qua patet pars insulae 3. utrinque extrema 4. primum anno mdccxx (1720) 5. ex cura stratam ac munitam 6. ric. kane praef. trib. 7. (nomen et suis et omnibus minoricis 8. merito carissimum 9. et juxta has sedes, hosque hortos 10. praecipue semperque memorandum) 11. viri eximii et minoricae 12. a rege praepositi 13. jam tempore labefactam 14. annis mdccc (1800) et mdccci (1801) 15. militibus hujus praesidii 16. britanicis 17. restituendam ac omnino 18. reficiemda
Son Güncelleme: 2023-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: