İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
días de vergüenza
pudor
Son Güncelleme: 2013-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agrupaos y congregaos, oh nación que no tiene vergüenza
convenite congregamini gens non amabili
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto
quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada día mi confusión está delante de mí, y mi cara se cubre de vergüenza
circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vuelvan a causa de su vergüenza los que dicen: "¡ajá, ajá!
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
los que te aborrecen se vestirán de vergüenza, y la morada de los impíos desaparecerá
qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsiste
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el que corrige al burlador se acarrea vergüenza, y el que reprende al impío se acarrea afrenta
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sib
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pobreza y vergüenza tendrá el que desprecia la disciplina, pero el que acepta la reprensión logrará honra
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando viene la impiedad, viene también el menosprecio; y con la deshonra viene la vergüenza
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna y otros para vergüenza y eterno horror
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"he aquí, yo vengo como ladrón. bienaventurado el que vela y guarda sus vestidos para que no ande desnudo y vean su vergüenza.
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
al ver que el pueblo se había desenfrenado, pues aarón les había permitido el desenfreno, de modo que llegaron a ser una vergüenza entre sus enemigos, moisé
videns ergo moses populum quod esset nudatus spoliaverat enim eum aaron propter ignominiam sordis et inter hostes nudum constituera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te tratarán con odio y tomarán todo el fruto de tu labor. te dejarán desnuda y descubierta. será puesta al descubierto la vergüenza de tu prostitución, tu infamia y tu lujuria
et agent tecum in odio et tollent omnes labores tuos et dimittent te nudam et ignominia plenam revelabitur ignominia fornicationum tuarum scelus tuum et fornicationes tua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con vergüenza lo digo, como que hemos sido débiles. pero en lo que otro se atreva (hablo con locura), yo también me atrevo
secundum ignobilitatem dico quasi nos infirmi fuerimus in quo quis audet in insipientia dico audeo et eg
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto
sic minabit rex assyriorum captivitatem aegypti et transmigrationem aethiopiae iuvenum et senum nudam et disculciatam discopertis natibus ignominiam aegypt
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en lugar de vuestra vergüenza habrá doble porción. y en lugar de la afrenta, se regocijarán por su heredad. por tanto, en su tierra habrá doble porción, y su gozo será eterno
pro confusione vestra duplici et rubore laudabunt partem eorum propter hoc in terra sua duplicia possidebunt laetitia sempiterna erit ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antes que fuese descubierta tu propia maldad? ahora tú has llegado a ser como ella, una vergüenza para las hijas de edom y todos los que la rodean, y para las hijas de los filisteos, quienes por todos lados te desprecian
antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los que dan forma a las imágenes talladas, todos son sólo vanidad; lo más precioso de ellos no sirve para nada. y en cuanto a sus testigos, ellos mismos no ven ni conocen, para su propia vergüenza
plastae idoli omnes nihil sunt et amantissima eorum non proderunt eis ipsi sunt testes eorum quia non vident neque intellegunt ut confundantu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que verguenza señor
saule, saule, quid me persequeris?
Son Güncelleme: 2020-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: