Şunu aradınız:: vive y deja vivir (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

vive y deja vivir

Latince

vivat

Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive tu vida y deja vivir

Latince

vive tu vida y deja vivir

Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive y deja morir

Latince

vita vivet

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive y ama

Latince

diligo

Son Güncelleme: 2020-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive y trabaja

Latince

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive y se feliz

Latince

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sé que mi redentor vive y

Latince

scio quod redentor meus vivit et in novísimo die de terra surrecturus sum

Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vive rapido, muere joven y deja un bonito cadaver

Latince

live fast, die young and leave a pretty corpse

Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tom vive y trabaja en boston.

Latince

didymus bostoniae habitat et laborat.

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

descansa y deja que el rio te lleve

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2013-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aunque su alma lo bendiga mientras vive, y reconozcan que ella le prospera

Latince

si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam poneba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero yo sé que mi redentor vive, y que al final se levantará sobre el polvo

Latince

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero jesús le dijo: --sígueme y deja que los muertos entierren a sus muertos

Latince

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

habitará en ciudades desoladas, en casas donde nadie vive y que están destinadas a ser escombros

Latince

habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis quae in tumulos sunt redacta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pues habéis nacido de nuevo, no de simiente corruptible sino de incorruptible, por medio de la palabra de dios que vive y permanece

Latince

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

una vez mÁs en la lucha, hasta la Última pelea que jamas conocere, vive y muere en este dia, vive y muere en este dia…

Latince

quod iterum pugnae, ad eius ultimum conocere "vivere et mori statuo in hac die" "vitarum morietur in hodiernum diem ..."

Son Güncelleme: 2016-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

--maestro, moisés nos escribió que si el hermano de alguno muere y deja mujer y no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano

Latince

magister moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el padre entonces entendió que era aquella hora cuando jesús le había dicho: "tu hijo vive." y creyó él con toda su casa

Latince

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"pero el que está puro y no está de viaje, y deja de celebrar la pascua, tal persona será excluida de su pueblo, porque no ofreció el sacrificio a jehovah a su debido tiempo. tal persona cargará con su pecado

Latince

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en ellos el partido de afranio a los soldados, y caballería sobre ellos estaban obsesionados por la angustia, los fenómenos, ni la existencia de puentes, y deja que todos tus caminos se puedan llevar a cabo, ordenó a las naves de los soldados de césar, que lo está haciendo. carina, por algún asunto insignificante de las cosas que se hicieron; resto del cuerpo de las naves estaban fuera de ramitas tejidas juntas, las había cubierto integebatur

Latince

cum in his angustiis res esset

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,943,977 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam