İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sin miedo.
sine timore,
Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin miedo a nada
sine ullius
Son Güncelleme: 2020-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin miedo a vivir
sine metu aetatem liberum,
Son Güncelleme: 2014-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin esperanza, sin miedo
con esperanza, sin miedo
Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin miedo al éxito papi
sine successu
Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin miedo a nada ni a nadie
Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
y recorrer todo el inflammate sin miedo
ite inflammate omnia sin miedo
Son Güncelleme: 2020-01-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sin miedo a la vida, pasión al amor
scribo
Son Güncelleme: 2016-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a vivir sin miedo, wue para motor nacimos
sine timore vivere gratis
Son Güncelleme: 2021-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vivir con pasiÓn mi propia vida no tengo miedo sin miedo
spanish translator latina
Son Güncelleme: 2013-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
persevera y triunfarás
perseverent et succedere
Son Güncelleme: 2017-03-29
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
nacidos para vencer y triunfar
natus vincere succederet
Son Güncelleme: 2018-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Él tuvo miedo y dijo: --¡cuán temible es este lugar! no es otra cosa que casa de dios y puerta del cielo
pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces él tuvo miedo, y se levantó y huyó para salvar su vida. así llegó a beerseba, que pertenece a judá. dejó allí a su criado
timuit ergo helias et surgens abiit quocumque eum ferebat voluntas venitque in bersabee iuda et dimisit ibi puerum suu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoy comenzaré a infundir miedo y temor de ti entre los pueblos debajo de todo el cielo. ellos oirán tu fama, y temblarán y se estremecerán a causa de ti.
hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
y escondido debajo de un manto. el pequeño zorro desgarró al niño. el niño, sin embargo, no derramó lágrimas, pero soportó sin miedo la aguda pérdida.
puer vulpeculam vivam surripuerat et sub veste celabat. vulpecula puerum dilacerabat. puer tamen non lacrimavit sed intrepide acutum damnum toleravit
Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"decidnos lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. por lo menos, haced el bien o el mal, para que nosotros tengamos miedo y también temamos
adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el agricultor labra la tierra en el pueblo y la vida cotidiana. las cabras y vacas y las gallinas tienen un labrador de la tierra. la loba en el bosque y toda la noche en la casa de campo, se trata. el agricultor es el lobo del miedo y dentro de sí misma. el agricultor mata lobo
agricola in villa habitat et quotidie terram arat . agricola capras et vaccas et gallinas habet. lupa in silva est et nocte in villam venit. agricola lupam timet (‘tem’) et insidas parat. agricola lupam necat
Son Güncelleme: 2020-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: