Şunu aradınız:: y fue arrebatado (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

y fue arrebatado

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

y fue tan

Latince

et factum est asinus ad triticum

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y fue hecho

Latince

et homo factus est

Son Güncelleme: 2020-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y dijo dios: sea la luz y fue la luz

Latince

dixitque deus fiat lux et facta est lux

Son Güncelleme: 2020-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces jaír murió y fue sepultado en camón

Latince

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y fue uertud única prouada el manifiesto bronceado

Latince

et la piedra que es en el primero grado

Son Güncelleme: 2015-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y fue la tarde y fue la mañana del cuarto día

Latince

et factum est vespere et mane dies quartu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces dijo dios: "sea la luz", y fue la luz

Latince

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

su, hermanos, y fue intimidado por la autoridad de césar,

Latince

caesar

Son Güncelleme: 2021-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces él, tirando su manto, se levantó y fue a jesús

Latince

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces david reposó con sus padres y fue sepultado en la ciudad de david

Latince

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

escipión volvió a roma, triunfó con gran gloria y fue llamado africano por él.

Latince

anno urbis conditae sexcentesimo nonagesimo tertio c.iulius caesar, qui postea imperavit, cum l.bibulo consul est factus

Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así murió raquel y fue sepultada en el camino de efrata, es decir, belén

Latince

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aconteció en aquellos días que jesús vino de nazaret de galilea y fue bautizado por juan en el jordán

Latince

et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de inmediato le cayó de los ojos algo como escamas, y volvió a ver. se levantó y fue bautizado

Latince

et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

así sirvan de lumbreras para que alumbren la tierra desde la bóveda del cielo." y fue así

Latince

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

abram habitó en la tierra de canaán, y lot habitó en las ciudades de la llanura y fue instalando sus tiendas hasta sodoma

Latince

abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

descendió con ellos y fue a nazaret, y estaba sujeto a ellos. y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón

Latince

et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su

Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

aconteció que, cuando jesús acabó estas palabras, partió de galilea y fue a las fronteras de judea, al otro lado del jordán

Latince

et factum est cum consummasset iesus sermones istos migravit a galilaea et venit in fines iudaeae trans iordane

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"aconteció que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de abraham. murió también el rico, y fue sepultado

Latince

factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in infern

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

entonces dijo esta parábola: "cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella y no lo halló

Latince

dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,181,176 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam