Şunu aradınız:: y que su fuerza (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

y que su fuerza

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

y que

Latince

et ipsum

Son Güncelleme: 2017-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ella le da su fuerza

Latince

candor dat viribus alas

Son Güncelleme: 2016-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a medida que su dios

Latince

deus vivit

Son Güncelleme: 2019-12-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

jode y que no te jodan

Latince

jode, et non irrumabo

Son Güncelleme: 2019-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por lo demás, fortaleceos en el señor y en el poder de su fuerza

Latince

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y que honren a los dioses

Latince

ad mariomen dei genetris

Son Güncelleme: 2022-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

alabado nuestro señor jesucristo y que su misericordia prevalezca

Latince

laudate dominum jesus

Son Güncelleme: 2013-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he aquí que su fuerza está en sus lomos y su vigor en los músculos de su vientre

Latince

sub umbra dormit in secreto calami et locis humentibu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y cuál la inmensurable grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, conforme a la operación del dominio de su fuerza

Latince

et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la gota horada la piedra no por su fuerza, sino por su constancia.

Latince

gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

caga fuerte y que te la mamen los medicos

Latince

bene caca et irruma medicos

Son Güncelleme: 2021-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

si he comido de su fuerza sin pagarlo o he hecho expirar a sus dueños

Latince

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mátenlos a todos y que dios clasificara sus almas

Latince

dei plena omnium animis et occiderent

Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cuando sea juzgado, que resulte culpable, y que su oración sea tenida por pecado

Latince

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero vosotros lo profanáis pensando que la mesa del señor es indigna y que su alimento es despreciable

Latince

et vos polluistis illud in eo quod dicitis mensa domini contaminata est et quod superponitur contemptibile est cum igni qui illud devora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dale señor el descanso eterno y que brille la luz perpetua

Latince

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

david danzaba con toda su fuerza delante de jehovah, y david estaba vestido con un efod de lino

Latince

et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para humaliti tengo buen corazón y que es bajo. dios no despreciará.

Latince

bonum mihi quia humaliti me cor conditum et humiliatum. deus nos despicies.

Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Él le dijo que su mujer y él habían hecho juramento de mutua castidad

Latince

ille ait iusiurandum se habere cun coniuge mutuae castitatis

Son Güncelleme: 2013-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

concédele el descanso eterno, señor, y que brille para ella la luz perpetua

Latince

det dominus requiem

Son Güncelleme: 2020-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,859,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam