İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yo te absuelvo en nombre del padre
degratti plena bendittione itnum dei abatalus zatanus luciferus mei pax tus dei tuta vita javier in nomi ni pater er efile et espiri santi.
Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en el nombre del padre
patris
Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo te absuelvo en nombre del padre del hijo y del espiritu santo
ego te absolvo pro patrem
Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo te absuelvo en nombre del padre, del hijo y del espíritu santo, amén
ego te absolvo in nomine patris
Son Güncelleme: 2018-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo os absuelvo de vuestros pecados en el nombre del padre del hijo y del espiritu santo
ego te absolvo
Son Güncelleme: 2022-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en nombre del padre hijo y espiritu santo
pater filius et spiritus sanctus sunt in nomine domini
Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en nombre del padre del hijo y del espíritu santo amén
sanctificetur nomen tuum
Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en el nombre del padre, del hijo y del espiritu santo
ego sum qui sum
Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en el nombre del padre del hijo y del espíritu santo amén
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en nombre del padre, del hijo y del espíritu santo. amen.
en nombre del padre
Son Güncelleme: 2023-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo te absuelto de tus pecados en el nombre del padre del jijo y del espíritu santo
in nomine patris
Son Güncelleme: 2022-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en el nombre del padre, y del hijo, y del espíritu santo, amén.
in nomine patris, et filii, et spiritus sancti, amen.
Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bendito el que viene en nombre del señor
beati qui venit in nomine domini
Son Güncelleme: 2021-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en nombre del diablo y belial, satan, lucifer, astaroth y yahve.
in nomine diabulus et belial, satan, lucifer, astaroth et yahve
Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en el nombre del padre hijo y espiritu santo pido permiso para invocar a la santa muerte espíritu esquelético poderoso y fuerte indispensable en el momento del peligro
Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no penséis que yo os acusaré delante del padre. hay quien os acusa: moisés, en quien habéis puesto la esperanza
nolite putare quia ego accusaturus sim vos apud patrem est qui accuset vos moses in quo vos sperati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te conjuro demonio en el nombre del padre del hijo del espíritu santo un dios tan querido y tan poderoso líbrame todo demonio infernal que no seacerquen ami en el nombre del arcangel miguel el que derrotó a lucifer
deus meus, et in nomine dei dei, qui non est in nomine meo,
Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"pero cuando venga el consolador, el espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del padre, el cual procede del padre, él dará testimonio de mí
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en el nombre del padre y del hijo y del espíritu santo por medio de este objeto físico la mística de dios actué sobre el temor de los hijos del maligno, me permita alejar el mal que me rodea, el enemigo no pueda sorprenderme y el malvado no pueda oprimirme , que pueda andar en la luz y alejarme de las tinieblas, de las animas oscuras deambulantes.
spanish translator latina
Son Güncelleme: 2014-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. a cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. se escribió en nombre del rey asuero y se selló con el anillo real
vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: