Şunu aradınız:: yo os absuelvo en nombre del padre (İspanyolca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Latin

Bilgi

Spanish

yo os absuelvo en nombre del padre

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

yo te absuelvo en nombre del padre

Latince

degratti plena bendittione itnum dei abatalus zatanus luciferus mei pax tus dei tuta vita javier in nomi ni pater er efile et espiri santi.

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en el nombre del padre

Latince

patris

Son Güncelleme: 2022-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo te absuelvo en nombre del padre del hijo y del espiritu santo

Latince

ego te absolvo pro patrem

Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo te absuelvo en nombre del padre, del hijo y del espíritu santo, amén

Latince

ego te absolvo in nomine patris

Son Güncelleme: 2018-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo os absuelvo de vuestros pecados en el nombre del padre del hijo y del espiritu santo

Latince

ego te absolvo

Son Güncelleme: 2022-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en nombre del padre hijo y espiritu santo

Latince

pater filius et spiritus sanctus sunt in nomine domini

Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en nombre del padre del hijo y del espíritu santo amén

Latince

sanctificetur nomen tuum

Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en el nombre del padre, del hijo y del espiritu santo

Latince

ego sum qui sum

Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en el nombre del padre del hijo y del espíritu santo amén

Latince

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en nombre del padre, del hijo y del espíritu santo. amen.

Latince

en nombre del padre

Son Güncelleme: 2023-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

yo te absuelto de tus pecados en el nombre del padre del jijo y del espíritu santo

Latince

in nomine patris

Son Güncelleme: 2022-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en el nombre del padre, y del hijo, y del espíritu santo, amén.

Latince

in nomine patris, et filii, et spiritus sancti, amen.

Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bendito el que viene en nombre del señor

Latince

beati qui venit in nomine domini

Son Güncelleme: 2021-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en nombre del diablo y belial, satan, lucifer, astaroth y yahve.

Latince

in nomine diabulus et belial, satan, lucifer, astaroth et yahve

Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en el nombre del padre hijo y espiritu santo pido permiso para invocar a la santa muerte espíritu esquelético poderoso y fuerte indispensable en el momento del peligro

Latince

Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no penséis que yo os acusaré delante del padre. hay quien os acusa: moisés, en quien habéis puesto la esperanza

Latince

nolite putare quia ego accusaturus sim vos apud patrem est qui accuset vos moses in quo vos sperati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

te conjuro demonio en el nombre del padre del hijo del espíritu santo un dios tan querido y tan poderoso líbrame todo demonio infernal que no seacerquen ami en el nombre del arcangel miguel el que derrotó a lucifer

Latince

deus meus, et in nomine dei dei, qui non est in nomine meo,

Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"pero cuando venga el consolador, el espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del padre, el cual procede del padre, él dará testimonio de mí

Latince

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en el nombre del padre y del hijo y del espíritu santo por medio de este objeto físico la mística de dios actué sobre el temor de los hijos del maligno, me permita alejar el mal que me rodea, el enemigo no pueda sorprenderme y el malvado no pueda oprimirme , que pueda andar en la luz y alejarme de las tinieblas, de las animas oscuras deambulantes.

Latince

spanish translator latina

Son Güncelleme: 2014-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. a cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. se escribió en nombre del rey asuero y se selló con el anillo real

Latince

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,007,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam