Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la agricultura responde del 17 % del empleo y sigue siendo la principal actividad económica de la zona, aunque también la industria de la perfumería (por ejemplo, l'occitane, oliviers & co.) es importante. entre las actividades agrarias se encuentran la viticultura, la arboricultura (cerezas y manzanas), horticultura, agricultura mixta, ganadería, cultivos de campo, perfumes aromáticos, plantas medicinales y cultivos de semillas oleaginosas. el sector del turismo se desarrolla rápidamente y se concentra alrededor de lugares conocidos (por ejemplo, la cordillera ocres, el valle aiguebrun, la villa de bories, las abadías de sénanque y salagon, y los pueblos de montaña de gordes, roussillon y bonnieux). la estrategia del gal luberon-lure es poner a prueba una estrategia compartida para gestionar las cordilleras de luberon (parque natural regional luberon) y lure (región de la alta provenza).
Žemės ūkis sudaro 17 % visų darbo vietų ir tebėra pagrindinė vietovės ekonominės veiklos rūšis; kita svarbi pramonės šaka yra parfumerija (pvz.,„l'occitane“ ir„oliviers & co.“). Žemės ūkio veikla yra įvairi: vynuogininkystė, sodininkystė (vyšnios ir obelys), prekinė daržininkystė, mišrusis žemės ūkis, gyvulininkystė, laukininkystė, aromatiniai augalai, vaistiniai augalai ir aliejiniai augalai. sparčiai plečiasi turizmo sektorius, sutelktas aplink prestižines lankytinas vietas (pvz., okres kalnų masyvą, aiguebruno slėnį, bories kaimą, senankos ir salagono vienuolynus bei gordes, rusijono ir bonnieux kalnų kaimus). vvg luberon-lure planuoja išbandyti bendrą liuberono (liuberono regioninis gamtos parkas) ir liuro (aukštutinio provanso regionas) kalnų grandinių vietovių valdymo strategiją.