İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salvo excepciones motivadas por condiciones climatológicas excepcionales, estas operaciones no podrán realizarse:
ezek a kezelések – a rendkívüli időjárási körülmények esetén alkalmazható eltérésekre is figyelemmel – nem végezhetők el:
condiciones climatológicas excepcionales en el estado de la autoridad contratante que puedan afectar a la instalación o montaje de los suministros;
a beszerzett áruk telepítését vagy felépítését befolyásoló rendkívüli időjárási viszonyok az ajánlatkérő államában;
salvo excepciones motivadas por condiciones climatológicas excepcionales, las operaciones a que se refieren las secciones a y b no podrán realizarse:
a b. és c. szakaszban említett eljárások – a rendkívüli időjárási körülmények esetén alkalmazható eltérésekre figyelemmel – nem végezhetők el:
así se garantizarán también la flexibilidad y las respuestas rápidas a situaciones de crisis o a condiciones climatológicas extremas mediante la reconfiguración de todos los modos de transporte de mercancías y viajeros.
ez az utazásnak és a fuvarozásnak a szállítási módok közötti áttervezésével biztosítja a válsághelyzetekre és szélsőséges időjárási viszonyokra való rugalmas és gyors válaszadást is.
por ejemplo, el incremento de los precios del petróleo registrado en aquel momento influyó en la subida de los precios de los carburantes en las gasolineras y las condiciones climatológicas adversas encarecieron las frutas y las verduras.
abban az időszakban például a nemzetközi olajárak is emelkedtek, ami hatott az üzemanyagok kiskereskedelmi árára, a rossz időjárási viszonyok pedig a gyümölcs és zöldségárakat hajtották fel.
con motivo de las condiciones climatológicas específicas de este año, no será posible respetar las fechas límite de siembra en el caso de algunos cultivos en italia y españa y en determinadas regiones de finlandia, francia, portugal y suecia.
ebben az évben a különösen kedvezőtlen időjárási feltételek miatt olaszország és spanyolország egyes növényi terményei esetében, valamint finnország, franciaország, portugália és svédország egyes régióiban nem lehetséges a végső vetési időpont betartása.
no obstante lo dispuesto en el punto 1, en los años de condiciones climatológicas excepcionales, los estados miembros podrán autorizar la acidificación de los productos citados en el punto 1 en las zonas vitícolas a y b, según las condiciones fijadas en los puntos 2 y 3.
az 1. pont ellenére a rendkívüli időjárási körülmények által jellemzett években a tagállamok az a. és b. szőlőtermő övezetekben a 2. és 3. pontban említett feltételek szerint engedélyezhetik az 1. pontban említett termékek savtartalmának növelését.
los productores de la «pomme de terre de l’île de ré» han sabido sacar partido de estas ventajas climatológicas para el cultivo de este tubérculo según prácticas ancladas en las costumbres locales.
a „pomme de terre de l’île de ré” termelői a kedvező talajviszonyokat és éghajlati feltételeket jól kihasználva, a helyi szokásoknak megfelelő hagyományos módszerekkel termesztenek burgonyát.
en el caso de que en el momento de la instalación no se disponga de requisitos de la eti para alguna de las interfaces entre el subsistema de control-mando y señalización y otros subsistemas (por ejemplo, compatibilidad electromagnética entre la detección de trenes y el material rodante, condiciones climatológicas y físicas en que puede trabajar el tren, parámetros geométricos del tren como longitud, distancia máxima entre ejes del tren, longitud de la punta del primer y del último vagón del tren o parámetros de frenado), las características correspondientes y las normas aplicadas se consignarán en los registros del material rodante.
abban az esetben, ha az ellenőrző-irányító és jelző, valamint más alrendszerek közötti bizonyos interfész(ek) európai specifikációi a telepítés pillanatában nem állnak rendelkezésre (pl. elektromágneses összeegyeztethetőség a vonatérzékelés és a gördülőállomány között, azok a klimatikus viszonyok, amelyek között a vonat működhet, a vonat olyan geometriai paraméterei mint a hosszúság, maximális tengelytávolság, a vonat első és utolsó kocsija orr-részének hossza, fékezési paraméterek), a vonatkozó jellemzőket és az alkalmazott szabványokat fel kell tüntetni az infrastruktúra-nyilvántartásban.