Şunu aradınız:: remitiendo (İspanyolca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Hungarian

Bilgi

Spanish

remitiendo

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Macarca

Bilgi

İspanyolca

el tac debe continuar remitiendo los ipas anualmente

Macarca

időszakos gyógyszerbiztonsági jelentések (psurs):

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

a petición de la comisión esto se corrigió remitiendo series de datos que cubrían un periodo más largo.

Macarca

a bizottság kérésére ezt egy nagyobb időszakot lefedő számsorozatok közlésekor korrigálták.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el titular de la autorización de comercialización continuará remitiendo ipas anuales a menos que el chmp indique lo contrario.

Macarca

a forgalomba hozatali engedély tulajdonosa évente ad le időszakos naprakész biztonsági jelentést, amennyiben a chmp másként nem határoz.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

hasta la fecha, la comisión ha venido remitiendo los informes anuales del fondo al parlamento europeo y al consejo.

Macarca

az alap éves jelentéseit eddig a bizottság továbbította az európai parlamentnek és a tanácsnak.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

cuando se alcance el límite máximo del 95 %, los estados miembros seguirán remitiendo solicitudes de pagos a la comisión.

Macarca

a 95 %-os felső értékhatár elérését követően a tagállamok továbbra is benyújtják a kifizetési kérelmeiket a bizottság részére.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

remitiendo al escaso margen de beneficios del proyecto, alemania rebatió la opinión de la comisión de que la intensidad de ayuda es más alta de lo necesario.

Macarca

a projekt alacsony nyereségtartalmára utalva németország tagadta a bizottságnak azt a feltételezését, miszerint a támogatás intenzitása a szükségesnél nagyobb lenne.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una vez ejecutado el plan, los estados miembros deben estar en condiciones de continuar remitiendo a la comisión informes periódicos sobre los métodos y sistemas introducidos como parte del plan.

Macarca

a terv végrehajtását követően a tagállamoknak képesnek kell lenniük arra, hogy továbbra is megküldjék a bizottságnak az említett terv részeként bevezetett módszerekről és rendszerekről szóló rendszeres jelentéseket.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los programas de consumo de sustancias dirigidos a adultos mayores deberían poder prestar servicios médicos básicos, remitiendo a los pacientes con problemas de salud más graves o complejos a servicios médicos especializados.

Macarca

az egészségügyi szakemberekkel való rendszeres találkozás ellenére az idősebbek körében előforduló nem rendeltetésszerű szerhasználatot gyakran nem ismerik fel vagy tévesen diagnosztizálják. sok orvos nem

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

2. la autoridad requerida informará a la autoridad requirente de la fecha de la notificación tan pronto como la haya efectuado remitiendo a la autoridad requirente uno de los ejemplares de su petición debidamente cumplimentado con el certificado que figura en el reverso.

Macarca

(2) a megkeresett hatóság tájékoztatja a megkereső hatóságot az értesítés időpontjáról, mihelyt az megtörtént, olyan módon, hogy a kérelem egyik példányát visszaküldi számára a megkeresés hátoldalán szereplő igazolást megfelelően kitöltve.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por carta de 22 de julio de 2004, la comisión informó al municipio de amsterdam que esta confirmación solo podía darla tras la notificación de la medida por parte de las autoridades de los países bajos, remitiendo a estas una copia de dicha carta.

Macarca

2004. július 22-i levelében a bizottság közölte amszterdam várossal, hogy ilyen jellegű megerősítést csak akkor tudna adni, ha az intézkedést a holland hatóságok hivatalosan bejelentenék a bizottság felé. a bizottság a holland hatóságoknak is megküldte a levél másolatát.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

3. los estados miembros tomarán las medidas necesarias para que se comunique sin demora a la organización mundial de la salud una adecuada información relativa a las acciones emprendidas de conformidad con los apartados 1 y 2 que pudieren afectar a la protección de la salud pública en países terceros, remitiendo una copia de ello a la agencia.

Macarca

(3) a tagállamok gondoskodnak arról, hogy az (1) és (2) bekezdés alapján hozott azon intézkedésekről, amelyek befolyásolhatják a közegészségügy védelmét harmadik országokban, haladéktalanul értesítsék az egészségügyi világszervezetet, és ezeket az információkat közöljék az Ügynökséggel.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el empleo debe ser legal desde el primer día de trabajo remitiendo un modelo de empleo al servicio público de empleo, que en malta es la empresa de empleo y formación (employment and training corporation).

Macarca

egyértelműen jelölje meg, melyik állásra jelentkezik. animált, különleges elrendezésű dokumentumokat ne küldjön – ez a szűk szakterületen belüli állásokra fokozottan érvényes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

alemania pudo acreditar, remitiendo a los peritajes de la sociedad auditora [...] de 5 de octubre de 1994 y 30 de abril de 1996, que fueron facilitados a la comisión, que sin la garantía subsidiaria el valor en efectivo de los préstamos transferidos habría debido fijarse en un nivel inferior, ya que la tasa de actualización del 7,5 % habría debido complementarse con una prima de riesgo.

Macarca

németország a bizottságnál meglévő, a [...] könyvvizsgáló társaság 1994. október 5-i és 1996. április 30-i szakvéleményekre való hivatkozással bizonyította, hogy a kezességvállalás nélkül az átruházott hitelkövetelések készpénzértéke alacsonyabb lett volna, mivel a 7,5 %-ban meghatározott tőkésítési kamatlábat egy kockázati pótlékkal kellett volna ellátni.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,041,315 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam