İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cantan al son del tamboril y del arpa; se regocijan al son de la flauta
he hunga hapai ratou i te timipera, i te hapa, e koa ana ki te tangi o te okana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi arpa ha llegado a ser para el duelo, y mi flauta para la voz de los que lloran
no reira i tahuri ke ai taku hapa ki te tangi, me taku okana ki te reo o te hunga e uhunga ana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡alabadle con panderos y danza! ¡alabadle con instrumentos de cuerda y flauta
whakamoemititia ia i runga i te timipera, i te kanikani: whakamoemititia ia i runga i nga mea aho, i nga okana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el nombre de su hermano fue jubal, quien llegó a ser padre de todos los que tocan el arpa y la flauta
a ko te ingoa o tona teina ko iupara: ko ia te matua o nga mea rahurahu ki te hapa, ki te okana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diciendo: 'os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos canciones de duelo y no lamentasteis.
e mea ana, whakatangi noa matou i te putorino ki a koutou, a kahore koutou i kanikani mai; aue noa matou ki a koutou, a kahore koutou i tangi mai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa
na ahakoa nga mea kahore he ora, he reo tona, he putorino ranei, he hapa ranei, ki te kore e puta ke te tangi, me pehea e mohiotia ai te rangi o te putorino, o te hapa ranei
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero vosotros tendréis una canción, como la noche en que se celebra una fiesta sagrada. tendréis alegría de corazón, como el que, al son de la flauta, viene al monte de jehovah, a la roca de israel
ka waiata koutou, me te mea ko te po e mahia ai te hakari tapu; ka koa te ngakau, ano he tangata e haere ana me tana putorino, e haere ana ki te maunga o ihowa, ki te kamaka o iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora pues, ¿estáis listos para que al oír el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música os postréis y rindáis homenaje a la estatua que he hecho? porque si no le rendís homenaje, en la misma hora seréis echados en medio de un horno de fuego ardiendo. ¿y qué dios será el que os libre de mis manos
na ki te hihiko koutou i te wa e rongo ai koutou i te tangi o te koronete, o te putorino, o te hapa, o te hakaputa, o te hatere, o te taratimere, o nga mea tangi katoa, a ka takoto, ka koropiko, ki te whakapakoko i hanga e ahau, he pai; tena ki te kahore koutou e koropiko, ka maka koutou i taua haora ki te oumu he mura rawa tona ngiha; a ko wai te atua hei whakaora i a koutou i roto i oku ringa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: