Şunu aradınız:: que va a comprar (İspanyolca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Maori

Bilgi

Spanish

que va a comprar

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Maori

Bilgi

İspanyolca

diez de los hermanos de josé descendieron a comprar trigo en egipto

Maori

na ka haere nga tuakana kotahi tekau o hohepa ki raro, ki ihipa, ki te hoko witi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como dije al faraón, dios ha mostrado al faraón lo que va a hacer

Maori

ko te mea tena i korerotia e ahau ki a parao: ko ta te atua e mea ai e whakakitea ana e ia ki a parao

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he aquí que mi interior es como vino sin respiradero, y como odres nuevos va a reventar

Maori

nana, ko toku kopu rite tonu ki te waina kahore nei ona putanga; ki te ipu hou e tata ana ia te pakaru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

fueron, pues, los hijos de israel entre los que iban a comprar provisiones, porque había hambre en la tierra de canaán

Maori

a ka haere nga tama a iharaira ki te hoko i roto i te hunga i haere: he matekai hoki to te whenua o kanaana

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y mientras comían, dijo: --de cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar

Maori

a, i a ratou e kai ana, ka mea ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, ma tetahi o koutou ahau e tuku

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la bestia que era y no es, también es el octavo, y procede de los siete y va a la perdición

Maori

na ko te kararehe, ko te mea i mua ra, a kahore nei inaianei, he tuawaru ano ia, no nga tokowhitu ano hoki; a e riro ana ia ki te whakangaromanga

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se acordó de que ellos eran carne, un soplo que va y no vuelve

Maori

i mahara hoki ia he kikokiko nei ratou: he hau e pahure atu ana, a e kore e hoki mai

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

que va en compañía con los que obran iniquidad, y anda con los hombres impíos

Maori

kua uru nei ki te tira o nga kaimahi i te he, a e haere tahi ana me nga tangata kikino

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"sabéis que después de dos días se celebra la pascua, y el hijo del hombre va a ser entregado para ser crucificado.

Maori

e matau ana koutou kia rua ake ra ko te kapenga, a ka tukua te tama a te tangata kia ripekatia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los proyectos del diligente resultarán en abundancia, pero todo apresurado va a parar en la escasez

Maori

ko nga whakaaro o te tangata uaua e ahu anake ana ki te hua o te taonga: ko te hunga takare katoa ia e whawhai kau ana ki te muhore

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces josé respondió al faraón: --el sueño del faraón es uno solo. dios ha mostrado al faraón lo que va a hacer

Maori

na ko te meatanga a hohepa ki a parao, ko te moe a parao kotahi tonu: e whakaaturia ana e te atua ki a parao nga mea e meatia ana e ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el que va llorando, llevando la bolsa de semilla, volverá con regocijo, trayendo sus gavillas

Maori

ahakoa haere tangi atu ia me te kawe i ana purapura hei whakatokanga; tera ia e haere hari mai ano me te mau mai i ana paihere

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y cuando estaban sentados a la mesa comiendo, jesús dijo: --de cierto os digo que uno de vosotros, el que come conmigo, me va a entregar

Maori

i a ratou e noho ana, e kai ana, ka mea a ihu, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko tetahi o koutou, kei toku taha nei e kai ana, mana ahau e tuku

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando jehú entraba por la puerta de la ciudad, ella dijo: --¿cómo le va a zimri, asesino de su señor

Maori

na, i a iehu e tomo mai ana i te kuwaha, ka mea tera, he rongo mau ranei, e koe, e te timiri, e te kaikohuru i tou ariki

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

les dijo también: --supongamos que uno de vosotros tiene un amigo y va a él a la medianoche y le dice: "amigo, préstame tres panes

Maori

i mea ano ia ki a ratou, ko wai o koutou ki te mea he hoa tona, a ka tae atu ki a ia i waenganui po, ka mea ki a ia, e hoa, homai ki ahau etahi taro, kia toru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"así ha dicho jehovah dios de israel que digáis al rey de judá que os envió para que me consultaseis: he aquí que el ejército del faraón que salió en vuestro auxilio va a regresar a su tierra, a egipto

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira: kia penei ta korua korero atu ki te kingi o hura, nana nei korua i unga mai ki te rapu tikanga i ahau; nana, ko te ope a parao i puta mai ra hei awhina mo koutou, ka hoki ki tona whenua, ki ihipa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

como el que va con su prójimo al bosque a cortar leña, y alzando su mano con el hacha para cortar un tronco, se le suelta el hierro del palo y alcanza a su compañero, de modo que éste muere. aquél podrá huir a una de aquellas ciudades y vivir

Maori

penei me te tangata ka haere tahi raua ko tona koa ki te ngahere ki te tapahi rakau, a ka aki atu tona ringa i te toki ki te tua i te rakau, na ka maunu te pane i te kakau, pono tonu ki tona hoa, a mate iho; na ka rere atu ia ki tetahi o aua pa, a ka ora

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando también se tenga miedo de la altura y haya horrores en el camino; cuando florezca el almendro, la langosta se arrastre pesadamente y se pierda el deseo. es que el hombre se va a su morada eterna, y los que hacen duelo rondan alrededor de la plaza

Maori

ae ra, ka wehi ratou i te mea tiketike, kei te huarahi hoki nga mea whakamataku; a ka puawai te aramona, ka taimaha ano hoki te mawhitiwhiti, ka iti haere te hiahia: ka haere nei hoki te tangata ki tona whare tuturu, a ka haereere nga kaitangi i nga huarahi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la bestia que has visto era, y no es, y ha de subir del abismo, y va a la perdición. los habitantes de la tierra, cuyos nombres no están inscritos en el libro de la vida desde la fundación del mundo, se maravillarán cuando vean a la bestia que era y no es y será

Maori

ko te karaehe i kite ra koe, i mua ia, kahore hoki inaianei; ka puta ake ano hoki ia a mua i roto i te poka torere, a ka riro atu ki te whakangaromanga: na, ko te hunga e noho ana ki te whenua, kahore nei o ratou ingoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ora o te orokohanganga ra ano o te ao, ka miharo ratou ina kite i te kararehe i ora i mua, a kahore nei inaianei, a tenei ake ka puta

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"junto al territorio de gad, al lado del néguev, hacia el sur, será la frontera desde tamar hasta las aguas de meriba en cades, en dirección del arroyo que va hasta el mar grande

Maori

hei te rohe ano o ta kara, hei te taha ki te tonga whaka te tonga, ka takoto atu te rohe i tamara, tae noa ki nga wai o meripata karehe, ki te awa o ihipa, ki te moana nui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,616,990 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam