İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
corona de cristo
euphorbia
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
y vosotros de cristo, y cristo de dios
men i hører kristus til, og kristus hører gud til.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero vosotros no habéis aprendido así a cristo
men i har ikke lært kristus således å kjenne,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y sometiéndoos unos a otros en el temor de cristo
og underordner eder under hverandre i kristi frykt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así el testimonio de cristo ha sido confirmado entre vosotro
likesom kristi vidnesbyrd er blitt rotfestet i eder,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esta confianza tenemos delante de dios, por medio de cristo
men en sådan tillit har vi til gud ved kristus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo
mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger kristus! / [1ko 11, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 10.]
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tal caso, también los que han dormido en cristo han perecido
da er altså også de fortapt som er hensovet i kristus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni os llaméis guía, porque vuestro guía es uno solo, el cristo
heller ikke skal i la eder kalle lærere; for en er eders lærer, kristus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en cristo jesús
så er det da ingen fordømmelse for dem som er i kristus jesus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conforme al propósito eterno que realizó en cristo jesús, nuestro señor
efter det forsett fra evige tider som han fullførte i kristus jesus, vår herre,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente
men nu er i kristi legeme og hans lemmer, hver efter sin del.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús
takk for alt! for dette er guds vilje i kristus jesus til eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien cristo murió
da går jo den skrøpelige fortapt for din kunnskaps skyld, den bror for hvem kristus er død!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aquí yo, pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, de nada os aprovechará cristo
se, jeg, paulus, sier eder at dersom i lar eder omskjære, så vil kristus intet gagne eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
digo la verdad en cristo; no miento. mi conciencia da testimonio conmigo en el espíritu sant
jeg sier sannhet i kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den hellige Ånd,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra cristo estáis pecando
men når i således synder mot eders brødre og sårer deres skrøpelige samvittighet, da synder i mot kristus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para dios en cristo jesús
således skal også i akte eder som døde for synden, men levende for gud i kristus jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo en cristo, pero todos somos miembros los unos de los otros
således er vi mange ett legeme i kristus, men hver for sig er vi hverandres lemmer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--
så ber jeg dog heller, for kjærlighetens skyld. slik som jeg er, den gamle paulus, men nu også kristi jesu fange,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: