Şunu aradınız:: cristo (İspanyolca - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Norwegian

Bilgi

Spanish

cristo

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Norveççe

Bilgi

İspanyolca

corona de cristo

Norveççe

euphorbia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

y vosotros de cristo, y cristo de dios

Norveççe

men i hører kristus til, og kristus hører gud til.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero vosotros no habéis aprendido así a cristo

Norveççe

men i har ikke lært kristus således å kjenne,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y sometiéndoos unos a otros en el temor de cristo

Norveççe

og underordner eder under hverandre i kristi frykt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así el testimonio de cristo ha sido confirmado entre vosotro

Norveççe

likesom kristi vidnesbyrd er blitt rotfestet i eder,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta confianza tenemos delante de dios, por medio de cristo

Norveççe

men en sådan tillit har vi til gud ved kristus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo

Norveççe

mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger kristus! / [1ko 11, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 10.]

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en tal caso, también los que han dormido en cristo han perecido

Norveççe

da er altså også de fortapt som er hensovet i kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ni os llaméis guía, porque vuestro guía es uno solo, el cristo

Norveççe

heller ikke skal i la eder kalle lærere; for en er eders lærer, kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en cristo jesús

Norveççe

så er det da ingen fordømmelse for dem som er i kristus jesus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

conforme al propósito eterno que realizó en cristo jesús, nuestro señor

Norveççe

efter det forsett fra evige tider som han fullførte i kristus jesus, vår herre,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente

Norveççe

men nu er i kristi legeme og hans lemmer, hver efter sin del.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de dios para vosotros en cristo jesús

Norveççe

takk for alt! for dette er guds vilje i kristus jesus til eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien cristo murió

Norveççe

da går jo den skrøpelige fortapt for din kunnskaps skyld, den bror for hvem kristus er død!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

he aquí yo, pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, de nada os aprovechará cristo

Norveççe

se, jeg, paulus, sier eder at dersom i lar eder omskjære, så vil kristus intet gagne eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

digo la verdad en cristo; no miento. mi conciencia da testimonio conmigo en el espíritu sant

Norveççe

jeg sier sannhet i kristus, jeg lyver ikke, min samvittighet vidner med mig i den hellige Ånd,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de esta manera, pecando contra los hermanos e hiriendo sus débiles conciencias, contra cristo estáis pecando

Norveççe

men når i således synder mot eders brødre og sårer deres skrøpelige samvittighet, da synder i mot kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para dios en cristo jesús

Norveççe

således skal også i akte eder som døde for synden, men levende for gud i kristus jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así nosotros, siendo muchos, somos un solo cuerpo en cristo, pero todos somos miembros los unos de los otros

Norveççe

således er vi mange ett legeme i kristus, men hver for sig er vi hverandres lemmer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

más bien intercedo en amor--siendo como soy, pablo anciano y ahora también prisionero de cristo jesús--

Norveççe

så ber jeg dog heller, for kjærlighetens skyld. slik som jeg er, den gamle paulus, men nu også kristi jesu fange,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,457,014 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam