Şunu aradınız:: estampilla (İspanyolca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

estampilla

Portekizce

selo postal

Son Güncelleme: 2012-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

estampilla-placa

Portekizce

estampilha-placa

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

estampilla de rodillo

Portekizce

carimbo de rolo

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

liquidación y estampilla "páguese"

Portekizce

liquidação e "visto; a pagar"

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

tengo una estampilla muy vieja.

Portekizce

tenho um selo muito velho.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

formalización de la estampilla "páguese"

Portekizce

materialização da menção "visto; a pagar"

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

valor nominal de una estampilla postal

Portekizce

valor nominal de um selo de correio

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

estampilla "páguese" en contratos públicos

Portekizce

menção "visto; a pagar" no âmbito de contratos públicos

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

estampilla "páguese" en el caso de subvenciones

Portekizce

menção "visto; a pagar" no âmbito de subvenções

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

(sello o estampilla de la autoridad expedidora)

Portekizce

(carimbo da autoridade emissora)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

me olvidé de poner una estampilla en el sobre.

Portekizce

esqueci de colocar um selo sobre o envelope.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cada referencia irá acompañada de la estampilla "o equivalente";

Portekizce

cada referência deverá ser acompanhada da menção "ou equivalente";

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

cada referencia irá acompañada de la estampilla «o equivalente»; o

Portekizce

cada referência deverá ser acompanhada da menção «ou equivalente»; ou

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

cada referencia irá acompañada de la estampilla «o equivalente», o

Portekizce

cada referência deve ser acompanhada da menção «ou equivalente»; ou

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

formalización de la estampilla "páguese"(artículo 79 del reglamento financiero)

Portekizce

materialização da menção "visto; a pagar"(artigo 79.o do regulamento financeiro)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

ambos certificados harán las veces de la estampilla "comprobado y conforme".

Portekizce

estes dois certificados equivale à menção "conforme com os factos".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la no destrucción de dicha estampilla sólo podrá tolerarse cuando la apertura del embalaje destruya éste.

Portekizce

a não destruição deste selo só pode ser tolerada quando a abertura da embalagem o destrua.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

siempre que se coloque sobre el embalaje, la estampilla deberá destruirse en el momento de la apertura del embalaje.

Portekizce

se for aposta na embalagem, deve destruir-se o selo ao abrir a embalagem.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

"artículo 101 formalización de la estampilla "páguese" (artículo 79 del reglamento financiero)

Portekizce

"artigo 101.º materialização da menção "visto; a pagar" (artigo 79.º do regulamento financeiro)

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

para los productos contenidos en recipientes herméticamente cerrados, la estampilla deberá aplicarse de manera indeleble en la tapadera o en la lata;

Portekizce

para os produtos contidos em recipientes hermeticamente fechados, deve aplicar-se o selo de maneira indelével na tampa ou na caixa;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,747,194,434 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam