Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no te enojes.
não fique bravo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no te rías.
não rias.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no te aguites
don't get excited
Son Güncelleme: 2022-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te conozco.
eu não te conheço.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡no te rindas!
não desista!
Son Güncelleme: 2016-05-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
no te molesto mas
not annoying you more
Son Güncelleme: 2013-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eso no te interesa.
isso não te interessa.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayer no te vimos!
ontem não te vimos!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejaré escapar.
não te deixarei escapar.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
olvidalo si no te acuerda
você se lembra da minha?, eu sou amigo do ro,
Son Güncelleme: 2013-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
espero que no te lastimes.
espero que você não se machuque.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estoy bien. no te preocupes.
eu estou bem. não se preocupe.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡no te hagas el boludo!
não se faça de bobo!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuídate. no te pongas enfermo.
cuide-se. não vá ficar doente.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿no te hemos infundido ánimo,
acaso, não confortamos o teu peito,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿entonces no te pusiste celosa?
você então não ficou com ciúmes?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te enojes sobremanera, oh jehovah, ni guardes para siempre memoria de la iniquidad. por favor, mira; todos nosotros somos tu pueblo
não te agastes tanto, ó senhor, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: