İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el nombre de la estrella es ajenjo. y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas
steaua se chema ,,pelin``; şi a treia parte din ape s'au prefăcut în pelin. Şi mulţi oameni au murit din pricina apelor, pentrucă fuseseră făcute amare.
por tanto, así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel, he aquí que haré comer ajenjo a este pueblo; les haré beber aguas envenenadas
,,deaceea, aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată, voi hrăni poporul acesta cu pelin, şi -i voi da să bea ape otrăvite.
no sea que haya entre vosotros hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazón se aparte hoy de jehovah nuestro dios para ir a rendir culto a los dioses de aquellas naciones. no sea que haya entre vosotros una raíz que produzca una hierba venenosa y ajenjo
să nu fie între voi nici bărbat, nici femeie, nici familie, nici seminţie, a căror inimă să se abată azi de la domnul, dumnezeul nostru, ca să se ducă să slujească dumnezeilor neamurilor acelora. să nu fie printre voi nici o rădăcină care să aducă otravă şi pelin.
por tanto, así ha dicho jehovah de los ejércitos acerca de los profetas: he aquí que les haré comer ajenjo y les haré beber aguas envenenadas, porque de los profetas de jerusalén ha salido la corrupción a todo el país.
,,de aceea, aşa vorbeşte domnul oştirilor despre prooroci: iată, îi voi hrăni cu pelin, şi le voi da să bea ape otrăvite; căci prin proorocii ierusalimului s'a răspîndit nelegiuirea în toată ţara.``
¿acaso corren los caballos por las peñas? ¿se arará con bueyes en el mar? pero vosotros habéis convertido el derecho en veneno y el fruto de la justicia en ajenjo
pot caii să alerge pe o stîncă? sau poate cineva să are marea cu boii, de aţi prefăcut judecata în otravă, şi roada dreptăţii în pelin?