Şunu aradınız:: definirán (İspanyolca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Romanian

Bilgi

Spanish

definirán

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Romence

Bilgi

İspanyolca

2. los estados miembros definirán:

Romence

(2) statele membre definesc:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dichos principios y condiciones se definirán mediante leyes europeas.

Romence

iii-6 şi iii-34. curtea de justiţiedelibereazăcu uşile închise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se definirán con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 14.

Romence

acestea se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată în art. 14 alin.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los estados miembros definirán las capacidades y aptitudes necesarias contempladas en el apartado 5.

Romence

statele membre definesc capacitățile și aptitudinile necesare menționate la alineatul (5).

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los estados miembros no definirán requisitos mínimos que no estén establecidos en el anexo ii.

Romence

statele membre nu definesc cerințe minime care nu sunt stabilite în anexa ii.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las entidades definirán lo que constituye un riesgo operativo a efectos de dichas políticas y procedimientos.

Romence

instituțiile stabilesc ce reprezintă riscul operațional în sensul politicilor și procedurilor respective.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las condiciones en que un contratista podrá subcontratar se definirán en el pliego de condiciones y en el contrato.

Romence

condițiile pe care trebuie să le îndeplinească contractantul pentru a putea subcontracta sunt menționate în procedura de ofertare și în contract.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estos requisitos se definirán con arreglo a la legislación o a otras normas de obligado cumplimiento del estado miembro.

Romence

cerințele respective sunt definite prin lege sau prin alte norme obligatorii din statul membru.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

definirán, por lo tanto, el marco para implementar las políticas y prioridades que serán cofinanciadas por el fep.

Romence

prin urmare vor stabili cadrul pentru implementarea strategiilor si prioritatilor ce pot conantate de fep.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en ausencia de tales normas, los requisitos se definirán en consonancia con la práctica administrativa común del estado miembro;

Romence

În lipsa unor astfel de norme, cerințele se definesc în conformitate cu practica administrativă obișnuită din statul membru în cauză;

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las situaciones en las que se podrá aplicar esta disposición y las modalidades de procedimiento que se seguirán a tal fin se definirán según el procedimiento del comité.

Romence

situațiile în care se poate aplica această dispoziție și procedura de urmat în acest scop sunt definite în conformitate cu procedura comitetului.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

los aspectos que se deben tener en cuenta para calcular la falta de respuesta de las unidades se definirán con más detalle en cooperación con los estados miembros.

Romence

aspectele care trebuie luate în considerare pentru calculul non-răspunsurilor din partea unităților sunt definite într-un mod mai precis în cooperare cu statele membre.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b) el pago de las tasas comunes dará acceso a la red que definirán los estados miembros participantes con arreglo al apartado 2 del artículo 7;

Romence

(b) plata taxei comune de utilizare oferă acces la reţeaua, aşa cum este definit de către statele membre participante în conformitate cu art. 7 alin. (2);

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en tal caso definirán las regiones con arreglo a criterios objetivos y no discriminatorios, como sus características agronómicas y socioeconómicas, su potencial agrario regional o su estructura institucional o administrativa.

Romence

În astfel de cazuri, statele membre delimitează regiunile în conformitate cu criterii obiective și nediscriminatorii, precum caracteristicile agronomice și socioeconomice, potențialul agricol regional sau structura instituțională sau administrativă a acestora.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

definirán, en particular, el objeto, el precio o los métodos para su determinación y las modalidades de ejecución de obras, suministros y servicios de cada tramo.

Romence

aceasta definește, în special, obiectul, prețul sau metodele de stabilire a acestuia și modalitățile de executare a lucrărilor, prestațiilor și serviciilor din fiecare tranșă.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a este efecto, los estados miembros definirán en el derecho nacional el período dentro del cual el control judicial de oficio y/o el control judicial a instancia del solicitante debe ser llevado a cabo.

Romence

În acest scop, statele membre definesc în dreptul intern termenul în care se desfășoară calea de atac judiciară din oficiu și/sau calea de atac judiciară la cererea solicitantului.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

definirán las tres especies de árboles forestales de cultivo corto y determinarán el ciclo máximo de cosecha para estas tres especies, tal como se señala en el apartado 1, letra k).

Romence

definesc speciile de arbori cu ciclu scurt de producție și determină ciclul maxim de recoltă în privința speciilor de arbori în cauză, în conformitate cu alineatul (1) litera (k).

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

7) empresa matriz, empresa filial y entidad financiera, se definirán con arreglo al apartado 1 de la directiva 92/30/cee;

Romence

(7) societate-mamă, filială şi instituţie financiară înseamnă o societate-mamă, o filială şi o instituţie financiară, aşa cum sunt acestea definite în articolul 1 din directiva 92/30/cee;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los programas de cooperación a que se refiere el artículo 2, punto 3, letras c) y d), definirán al beneficiario o beneficiarios y podrán especificar el procedimiento de concesión.

Romence

programele de cooperare, care au drept temei articolul 2 punctul (3) literele (c) și (d), definesc beneficiarul sau beneficiarii pentru un astfel de program de cooperare și pot specifica procedura de acordare.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

considerando que el primer párrafo del apartado 1 del artículo 5 del reglamento (cee) n° 880/92 establece que las condiciones para la concesión de la etiqueta comunitaria se definirán por categoría de productos;

Romence

întrucât art. 5 alin. (1) primul paragraf din regulamentul (cee) nr. 880/92 prevede definirea condiţiilor de acordare a etichetei ecologice comunitare pe grupe de produse;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,627,826 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam