Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sedientos como camellos que mueren de sed...,
А что касается питья в огненной Геенне, то это - самое скверное питье, которым мученики запивают отвратительные адские плоды. Это - кипяток, который будет вскипать и клокотать во чревах грешников, но, несмотря на это, они будут жадно поглощать его, подобно больным, истомленным жаждой верблюдам.]]
entre las cosas sagradas de alá os hemos incluido los camellos de sacrificio.
[[Это откровение является доказательством того, что знаками Аллаха считаются любые вещи, места и ритуалы, имеющие отношение к религии. Ранее мы уже говорили о том, что почтительное отношение к знакам Аллаха свидетельствует о набожности и богобоязненности в человеческой душе.
así prosperó muchísimo el hombre; y tuvo muchas ovejas, siervas, siervos, camellos y asnos
И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.
tomaron sus ganados: 50.000 camellos, 250.000 ovejas y 2.000 asnos; también 100.000 hombres
И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,