Şunu aradınız:: colgando en tus manos (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

colgando en tus manos

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

la salud en tus manos.

Rusça

Инициатива >.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

mi destino está en tus manos.

Rusça

Моя судьба в твоих руках.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo que existe en el mundo en tus manos tendrás,

Rusça

Тогда весь мир ты примешь, как владенье,

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuarto tema: (ser digna de confianza está en tus manos)

Rusça

Тема № 4: "Твое сокровище в твоих руках "

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello

Rusça

И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

procede con cautela en tus comunicaciones

Rusça

О внимательном отношении к информации, передаваемой через сеть

Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

- hay en tus trabajos algo reconocible.

Rusça

- Твоим работам присуща узнаваемая манера.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo he visto en tus ojos... sí, sí...

Rusça

Я видела по твоим глазам...

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿adónde vas a ir en tus vacaciones?

Rusça

Куда ты собираешься отправиться на каникулах?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(si hay injusticia en tus manos, aléjala de ti, y no cobijes la maldad en tu morada)

Rusça

и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿la torre eiffel está en tus planes?

Rusça

Планы на Эйфелеву башню?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahorra en tus llamadas internacionales a teléfonos móviles.

Rusça

Экономия на международных звонках на мобильные телефоны.

Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cómo incluir un botón en tus mensajes de correo electrónico

Rusça

Размести кнопку в электронном письме

Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"haré destruir tus ídolos y tus piedras rituales en medio de ti, y nunca más te inclinarás hacia la obra de tus manos

Rusça

истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь болеепоклоняться изделиям рук твоих.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar judá y jerusalén, conforme a la ley de tu dios, que está en tus manos

Rusça

Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el planetario de la habana vieja se realizó un concurso de dibujo infantil cuyo tema fue: "el espacio entre tus manos ".

Rusça

В планетарии в Старой Гаване был проведен конкурс рисунка для детей по теме: "Космос в твоих руках ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

entonces jesús, gritando a gran voz, dijo: --¡padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! y habiendo dicho esto, expiró

Rusça

Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! вруки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos

Rusça

возьми в руки свои большие камни и скрой их в смятой глине при входе в дом фараона в Тафнисе, пред глазами Иудеев,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

abram respondió a sarai: --he aquí, tu sierva está en tus manos. haz con ella como te parezca bien. como sarai la afligía, ella huyó de su presencia

Rusça

Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, чтотебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"destruirás todos los pueblos que jehovah tu dios entrega en tus manos. tu ojo no les tendrá lástima, ni rendirás culto a sus dioses, porque eso te sería motivo de tropiezo

Rusça

и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,198,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam