İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
correr es bueno para la salud.
Бегать полезно для здоровья.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es bueno para nuestra labor.
Это является здоровой тенденцией в нашей работе.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo contrario también es cierto: el desarrollo es bueno para la democracia.
И наоборот, развитие содействует демократии.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto no es bueno para croacia ni para la comunidad internacional.
Это не отвечает ни интересам Хорватии, ни интересам международного сообщества.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
plantar bosques es bueno para el entorno.
Посадка лесов полезна для окружающей среды.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso es bueno para la región y para las naciones unidas en general.
Это на пользу и региону и Организации Объединенных Наций в целом.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.
Бизнес хорош для развития, а развитие хорошо для бизнеса.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porque creemos que menos pilas es bueno para el usuario.
Просто, по нашему мнению, чем меньше батареек, тем лучше для пользователя.
Son Güncelleme: 2013-02-11
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
eso no es correcto, ni es bueno para nuestras respectivas economías.
Это неправильно и плохо для наших соответствующих экономик.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el agua verde no es buena para beber.
Зелёная вода непригодна для питья.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aproximadamente el 65% de los adultos estadounidenses tienen sobrepeso, lo cual no es bueno para su salud.
Около 65% взрослых жителей США имеют избыточный вес, что не есть хорошо для их здоровья.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eso es bueno para los pueblos de esos países, así como para los propios países.
Это благоприятно для народов этих стран, а также для самих стран.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin embargo, es un error económico suponer que el libre comercio es bueno para todos en todos los tiempos.
Однако предполагать, что свободная торговля дает выгоды всем и во всех случаях, значит совершать грубую экономическую ошибку.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intervino para calmar la tensión entre la india y el pakistán en su disputa por cachemira.
Он вмешивался в целях устранения напряженности в отношениях между Индией и Пакистаном в связи с Кашмиром.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dos secciones antidisturbios y dos unidades de policía constituidas de la unmik intervinieron para calmar la situación.
Для подавления беспорядков были направлены две группы особого назначения СДК и две группы из состава сформированных полицейских подразделений МООНК, которые восстановили порядок.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el gobernador afirmó además que todos los intentos de figuras religiosas y personas notables de la ciudad para calmar la situación habían fracasado.
Губернатор также заявил, что все попытки религиозных деятелей и видных горожан смягчить ситуацию провалились.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corresponde al pueblo de nigeria, no a otros estados, determinar lo que es bueno para el pueblo.
Сам нигерийский народ, а не другое государство, должен определять, что для него хорошо.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es absolutamente indispensable que ambos gobiernos adopten las medidas necesarias para calmar la situación, garantizar la protección de los civiles y reanudar un diálogo pacífico.
Обоим правительствам абсолютно необходимо предпринять требуемые меры к разрядке напряженной ситуации, обеспечить защиту гражданских лиц и возобновить мирный диалог.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fomentar la inclusión no solo es socialmente justo, también es bueno para el crecimiento y fundamental para el desarrollo urbano sostenible.
Поощрение инклюзивности не только справедливо в социальном понимании, но и благоприятно для роста и крайне важно для устойчивого городского развития.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pesar de las intervenciones de los ancianos y otros líderes para calmar la situación, las tensiones persisten entre los dos clanes.
Несмотря на вмешательство старейшин и других руководителей, стремившихся разрядить напряженность в отношениях между этими двумя кланами, она сохраняется.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: