Şunu aradınız:: llevándose (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

llevándose

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

esa labor sigue llevándose a cabo.

Rusça

Эта деятельность носит постоянный характер.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

siguen llevándose a cabo ensayos nucleares.

Rusça

Ядерные испытания продолжаются.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en general sigue llevándose ropa de verano.

Rusça

Обычно следует иметь летнюю одежду.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la aplicación de esta recomendación está llevándose a cabo.

Rusça

Данная рекомендация выполняется.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el pacífico ya están llevándose a cabo reasentamientos.

Rusça

В Тихом океане уже идут переселения.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos de los presentes afirmaron que seguía llevándose a cabo.

Rusça

Сторонние наблюдатели утверждали, что это попрежнему происходит.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

siguen llevándose a cabo actividades en el marco de ese programa.

Rusça

Меры по исполнению Плана действий по Национальному Плану Деятельности продолжаются.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, en mogadiscio siguen llevándose a cabo algunas operaciones.

Rusça

Тем не менее в Могадишо продолжалось осуществление ряда операций.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estaba llevándose a cabo un examen después del primer año de funcionamiento.

Rusça

В настоящее время осуществляется обзор функционирования системы за первый год.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

, y con el ganador del apt-macau llevándose un enorme premio de

Rusça

Победитель турнира apt-macau получит потрясающий приз в размере

Son Güncelleme: 2012-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la revisión completa de la instrucción administrativa está llevándose a cabo en la actualidad.

Rusça

В настоящее время проводится всеобъемлющий пересмотр административной инструкции.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es lamentable que aún sigan llevándose a cabo programas encaminados a la militarización del espacio.

Rusça

Оратор выражает сожаление по поводу продолжения осуществления программ милитаризации космического пространства.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el grupo de personas armadas huyó a territorio turco, llevándose consigo a sus heridos.

Rusça

Вооруженные боевики скрылись на турецкую территорию, захватив с собой раненых.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a este respecto, desearía destacar los procesos que están llevándose a cabo dentro de la otan.

Rusça

Здесь мне хотелось бы лишь обратить внимание на процессы, происходящие внутри НАТО.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

celebramos los diversos proyectos de cooperación con rusia que están llevándose a cabo actualmente en esta esfera.

Rusça

Мы приветствуем различные проекты сотрудничества с Россией, которые осуществляются сейчас в этой области.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a continuación salieron de la aldea aproximadamente a las 12.15 horas, llevándose a mohammad y mahmoud.

Rusça

Приблизительно в 00 час. 15 мин. они покинули деревню и увезли Мохаммеда и Махмуда с собой.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el grupo disparó contra dos guardias a los que pretendía robar sus armas, hiriéndolos y llevándose un rifle.

Rusça

Группа обстреляла двух охранников и попыталась захватить их оружие, в результате чего они были ранены и одна винтовка похищена.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

deben seguir llevándose a efecto los seminarios del comité especial y las misiones visitadoras de las naciones unidas a los territorios no autónomos.

Rusça

Следует продолжать проводить семинары Специального комитета и выездные миссии Организации Объединенных Наций в территории.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a nivel bilateral, la distribución de esos suministros humanitarios está llevándose a cabo de forma eficaz y oportuna al no haber burocracia.

Rusça

На двухстороннем уровне гуманитарные поставки выполнялись эффективно и своевременно благодаря отсутствию бюрократических барьеров.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aproximadamente 30 presuntos delincuentes terroristas de sendero luminoso incursionaron en la localidad de jatumpaya-tambo, llevándose víveres y caballos.

Rusça

Приблизительно 30 предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо " вторглись в селение Хатумпайя-Тамбо, забрав продовольствие и коней.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,046,141,934 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam