Şunu aradınız:: mi corazón es tuyo (İspanyolca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

mi corazón es tuyo

Rusça

я тебя люблю, любовь моя

Son Güncelleme: 2021-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mi corazón

Rusça

мое сердце

Son Güncelleme: 2024-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

escribo con mi corazón.

Rusça

Я пишу свои статьи сердцем.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿es tuyo?

Rusça

Это твоё?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la amo con todo mi corazón.

Rusça

Я люблю её всем сердцем.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mi corazon es tuyo , te lo regalo

Rusça

my heart is yours, give it

Son Güncelleme: 2015-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿es tuyo este dvd?

Rusça

Это твой dvd?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el corazón es parecido a una bomba.

Rusça

Сердце похоже на бомбу.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mi corazón entrego a mi tierra natal,

Rusça

Сердце же мое принадлежит родине;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¿cuál libro es tuyo?

Rusça

Которая из книг - твоя?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

que se convirtieron en una coraza para mi corazón

Rusça

Поразив в самое сердце.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

le agradecí desde el fondo de mi corazón.

Rusça

Я поблагодарил его от всего сердца.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"es una memoria que aún está en mi corazón."

Rusça

«Они держали нас в страхе, — вспоминает певица. — Воспоминания об этом до сих пор живут во мне».

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

desde mi corazón les doy las gracias a todos.

Rusça

Я от всего сердца благодарю всех вас.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mi corazon es para ti mi amor

Rusça

my heart is for you my love

Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tú hiciste lo que es tuyo ".

Rusça

Ты создал свое достояние ".

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

lo que acaba de escuchar de mí viene de mi corazón.

Rusça

Все, что вы услышали, исходит из моего сердца.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

desde el fondo de mi corazón, envío paz a beirut,

Rusça

Из глубины моего сердца, несу мир Бейруту,

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

también por esto tiembla mi corazón y salta fuera de su lugar

Rusça

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

leer tu mensaje trajo lágrimas a mis ojos y calidez a mi corazón.

Rusça

Оно наполнило мои глаза слезами, а сердце теплотой.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,701,711 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam