İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esta traducción no vale ni un duro.
Этот перевод гроша ломаного не стоит.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no vale la pena.
Это того не стоит.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no vale la pena leer más.
Дальше читать нет смысла.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) no, no vale la pena
Б) нет, это бесполезно
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ese razonamiento no vale para las personas.
Аналогичные рассуждения нельзя применять к отдельным лицам.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pero no: vale más el clásico chablis.
Нет, уж лучше классический шабли.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el matrimonio no vale nada comparado con un departamento.
Брак ничего не стоит по сравнению с квартирой.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lista es larga y no vale la pena repetirla.
Перечень тут пространен, и повторять их нет смысла.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicho de otro modo, una fórmula única no vale para todos.
Иными словами, единообразие здесь неуместно.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aunque esa idea sea ingenua o no, vale la pena prestarle atención.
Каким бы ни было это убеждение – наивным или нет, все же стоит к нему прислушаться.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podemos pronunciar docenas de discursos, pero considero que no vale la pena.
Мы можем бесконечно выступать здесь с речами, но я думаю, что в этом нет необходимости.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no vale la pena perder el tiempo en la falaz charlatanería del señor noriega.
Не стоит тратить время на лживое шарлатанство гна Норьеги.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el canadá considera que no vale la pena estar de acuerdo solamente para llevarse bien.
Канада не намерена идти на уступки ради сохранения хороших отношений.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
considero que no vale la pena continuar el debate sobre una cuestión tan obvia y simple.
Поэтому я не вижу никакого смысла в дальнейших обсуждениях столь очевидного и простого вопроса.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tratar de decidir cuál de esos tres pilares es más importante que los demás es inútil y no vale la pena.
Попытки, направленные на определение того, какой из этих аспектов имеет большую важность по сравнению с другими, являются бесполезными и бесплодными.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la única alternativa es la tumba, ya que no vale la pena vivir si es a expensas de la humillación.
Единственной альтернативой этому является смерть, поскольку жизнь в унижении не имеет смысла.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
356. en el caso de finlandia, no vale la pena desglosar los datos por zonas rurales y urbanas en todos los sectores ni se han reunido estadísticas de este indicador.
355. В отношении Финляндии представляется нецелесообразным разбивать показатели на сельские и городские во всех секторах, и никакие статистические данные на основе такого различия подготовлены не были.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esa práctica no vale para resolver las dificultades financieras del departamento y se aleja del artículo 100 de la carta de las naciones unidas.
Такая практика не может использоваться для решения финансовых проблем Департамента и представляет собой отход от положений статьи 100 Устава.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es el gobierno del salto social porque, como lo afirma el presidente, el crecimiento económico sin el crecimiento social no vale la pena.
Наше правительство нацелено на сдвиги в социальной сфере, потому что, как утверждает президент, экономический рост без роста в социальной сфере не имеет смысла.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antes también pensaba yo lo mismo; mas ahora encuentro que no vale la pena vivir sólo por eso ––dijo vronsky.
Я то же думал, а вот живу и нахожу, что не стоит жить только для этого, -- сказал Вронский.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: