Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en primer lugar, en el campamento comando también se encontraron cartuchos de 7,62 x 39 mm a base de cobre con el sellador de cuello amarillo aplicado de manera desigual y la base selladora roja en bolsas de polietileno negro sin etiquetar.
Во-первых, в лагере > были обнаружены медносплавные патроны калибра 7,62 х 54 мм с неровно нанесенным по окружности стыков гильзы с пулей и капсюлем-воспламенителем желтым и красным герметизатором, хранившиеся в немаркированных черных полиэтиленовых пакетов.
actualmente, sólo se realizan inspecciones visuales periódicas de las zonas en que se sabe que hay materiales que contienen amianto, y todos esos materiales se mantienen en condiciones encapsuladas mediante la aplicación de un agente sellador de yeso/latex.
c. Осуществляемые в настоящее время меры 33. В настоящее время регулярно проводятся лишь визуальные осмотры мест, в которых установлено наличие асбестосодержащих материалов, и все асбестосодержащие материалы капсулируются с помощью гипса/латексного герметика.
las bolsas de polietileno negro sin etiquetar, el sellador de cuello amarillo aplicado de manera desigual y la base selladora (rojo) en cartuchos a base de cobre concuerdan con las municiones fabricadas en el sudán al menos desde 2010.
Немаркированные черные полиэтиленовые пакеты и неровно нанесенный по окружности стыков гильзы с пулей и капсюлем-воспламенителем желтый и красный герметизатор на медносплавных патронах свидетельствуют о том, что все боеприпасы были произведены в Судане не раньше 2010 года.