İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tamizantes (4c2)
(Для твердых увлажненных веществ)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no tamizantes (4c2)
из естественной древесины, с плотно пригнанными стенками (4С2)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tela, no tamizantes
из полимерной ткани, плотные
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de madera, no tamizantes
деревянные, непроницаемые
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tela, no tamizantes (5l2)
из текстиля, плотные (5l2)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se confeccionarán bultos no tamizantes.
Тара должна быть непроницаемой для сыпучих веществ.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de tejido de plástico, no tamizantes
из текстиля, с полимернымн утренним покрытием или вкладышем
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de madera natural con paredes no tamizantes (4c2)
другие металлические (1n2)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2/ los embalajes/envases deberán ser no tamizantes.
2/ Тара должна быть непроницаемой для сыпучих веществ.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los revestimientos de los rig de madera deberán ser no tamizantes.
Вкладыши деревянных КСГМГ должны быть непроницаемы для сыпучих веществ.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de madera natural con paredes no tamizantes (4c2) 250 kg
стенками (4c2)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1/ estos embalajes/envases interiores serán no tamizantes.
1/ Такая внутренняя тара должна быть непроницаемой для сыпучих веществ.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1/ los embalajes/envases deberán ser de paredes no tamizantes.
1/ Тара должна быть непроницаемой для сыпучих веществ.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
262 se recomiendan sacos no tamizantes (5h2) para el tnt en forma de copos o pepitas en estado seco y con una masa neta máxima de 30 kg
262 Плотные мешки (5h2) рекомендуются только для перевозки сухого ТНТ в виде мелких пластинчатых кристаллов или гранул при максимальной массе нетто 30 кг.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pp46 en el caso de onu 0209 se recomiendan sacos no tamizantes (5h2) para el tnt en forma de copos o gránulos en estado seco y con una masa neta máxima de 30 kg.
РР46 Для номера ООН 0209: плотные мешки (5Н2) рекомендуются только для перевозки сухого ТНТ в виде мелких пластинчатых кристаллов или гранул при максимальной массе нетто 30 кг.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b4 para las sustancias del grupo i y del grupo ii de embalaje/envasado, los rig de material flexible, de cartón o de madera deberán ser no tamizantes e impermeables e ir provistos de un forro no tamizante y resistente al agua.
b4 Для веществ, которым назначены группа упаковки i и группа упаковки ii: мягкие, фибро-картонные или деревянные КСГМГ должны быть непроницаемы для сыпучих веществ и влагонепроницаемы или должны быть снабжены плотным влагонепроницаемым вкладышем.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pp74 para el nº onu 0101, el embalaje/envase será del tipo no tamizante excepto si la mecha está cubierta con un tubo de papel y ambos extremos del tubo están cubiertos con tapas desmontables.
РР74 Для номера ООН 0101: упаковка должна быть плотной, за исключением случаев, когда взрыватель помещен в бумажную трубку и оба конца трубки закрыты съемными колпачками.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: