İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te la creiste we
очки
Son Güncelleme: 2022-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ésa no te la llevo.
Все совсем не так.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mark te la puede enseñar.
Индивидуальное обучение от Марка.
Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si supiera la verdad, te la diría.
Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quÉ quieres puta, quieres que te la ponga
ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ, СУКА, ТЫidi na khuy sebya
Son Güncelleme: 2020-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ha comparecido ante la com.
Главный редактор предстал перед Военным судом.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia, para siempre
ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
–es una historia larga. otro día te la contaré –replicó levin.
-- Длинная история.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
levántate, anda a lo largo y a lo ancho de la tierra, porque a ti te la daré.
встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es similar a la com, aunque con doble instancia.
Этот орган аналогичен ВС, однако в нем имеется две инстанции.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en kinshasa, condena a muerte por la com de una persona.
Киншаса: Военный суд приговорил к смертной казни одного человека.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
62. la más grave situación de denegación de justicia se da en la com.
62. Наиболее неблагоприятное положение с отправлением правосудия сложилось в ВС.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es una confesión que me pesa, pero te la quiero hacer ––dijo ana, sentándose en la butaca y mirando a dolly a los ojos.
Это признание, которое меня давило, я хочу тебе его сделать, -- сказала Анна, ре-- шительно откидываясь на кресле и глядя прямо в глаза Долли.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en kinshasa, ejecuciones de 23 personas declaradas culpables por la com de distintos delitos de derecho común.
Киншаса: казнены 23 лица, признанные виновными Военным судом в совершении различных уголовных преступлений.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuando zayd había terminado con ella, te la dimos por esposa para que no se pusiera reparo a los creyentes que se casan con las esposas de sus hijos adoptivos, cuando éstos han terminado con ellas.
А когда Зейд исполнил желаемое свое дело: тогда Мы сочетали тебя с нею, для того, чтобы на верующих не было греха сочетаться с супругами усыновленных ими, после того как они решились поступить с ними как хотели.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ejecución de mbusa bihande, ex director de información de la demiap, que había sido declarado culpable de traición por la com.
Казнь бывшего начальника отдела информации ДЕМИАП Мбусы Биханде, которого Военный суд признал виновным в государственной измене.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comparecencia en marzo ante la com de los abogados lambert djunga shango y pierre risasi, así como de su cliente, a raíz de un litigio comercial.
В марте после рассмотрения одного иска коммерческого характера перед Военным судом предстали адвокаты Ламбер Джунга Шанго и Пьер Ризази, а также их клиент.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el relator especial transmitió comunicaciones sobre 35 periodistas detenidos, juzgados y/o condenados por la com o amedrentados por su práctica profesional.
Специальный докладчик передал правительству сообщения о 35 журналистах, которые были задержаны, привлечены к суду или осуждены Военным судом, или подвергались запугиванию в их профессиональной деятельности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4 presidente del partido forces de future, detenido el 25 de noviembre de 1997, torturado, condenado por la com, y liberado el 24 de mayo.
4 Председатель партии "Силы будущего ", который был арестован 25 ноября 1997 года, подвергался пыткам, был осужден Военным судом и освобожден 24 мая.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor