İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vamos a celebrar
Мы проводим
Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
nos vamos a casa.
Мы идём домой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
–vamos a pasear.
-- Пойдемте погуляем!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡vamos a jugar!
Давайте сыграем!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vamos a la playa
going to the beach
Son Güncelleme: 2013-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los vamos a erradicar.
Мы вырвем с корнем это зло.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡no vamos a creeros!
[[После упоминания о том, что богатые лицемеры отказались от участия в походе без уважительной причины, Всевышний Аллах поведал о том, что они придут к мусульманам просить прощения, когда те вернутся из похода. Аллах велел Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать им: «Не оправдывайтесь, ведь мы все равно не поверим вашим лживым оправданиям.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
–bien; vamos a jugar.
-- Ну, давайте.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces vamos a empezar.
Тогда начнём.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ¿cómo vamos a evitarlas?
Однако как мы можем избежать их?
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vamos a llamar claudia.
ФОТО: la publica.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unidos, los vamos a derrotar.
Мы их победим совместными усилиями.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vamos a divertirnos con el tema."
Давайте повеселимся вместе».
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no nos vamos a dejar intimidar.
Нас нельзя запугать.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por supuesto, no vamos a hacerlo.
Но, конечно, мы не собираемся этого делать.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vamos a votarnos a nosotros mismos
Я голосую за себя!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
decidimos qué impuestos vamos a pagar.
Мы решаем, какой флаг должен веять над Фолклендами.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vamos a fijar nuestras propias prioridades ...
Дайте нам возможность определить наши собственные приоритеты ...
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
claro, tampoco vamos a permitir cualquier veto.
Разумеется, мы больше не позволим никаких вето.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡vamos a rendir homenaje a todas ellas!
Давайте помнить об их заслугах.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: