Şunu aradınız:: viva la revolution (İspanyolca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Russian

Bilgi

Spanish

viva la revolution

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Rusça

Bilgi

İspanyolca

viva la

Rusça

Да здравствует лес

Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

viva la cuba

Rusça

Свободная Куба

Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la republica

Rusça

dum vivunt in rem publicaml

Son Güncelleme: 2021-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la república.

Rusça

Да здравствует Республика.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la barsa!

Rusça

да здравствует лодка!

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la puerto rico

Rusça

long live puerto rico

Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la cooperación internacional.

Rusça

Да здравствует международное сотрудничество!

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡viva la asamblea general!

Rusça

Да здравствует Генеральная Ассамблея!

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡viva la alianza para la paz!

Rusça

Да здравствует Союз за мир!

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la revolución!! arriba el proletariado

Rusça

Son Güncelleme: 2021-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

viva la existencia de las naciones unidas.

Rusça

Да здравствует Организация Объединенных Наций!

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡viva la comunidad de organizaciones no gubernamentales!

Rusça

Да здравствует сообщество неправительственных организаций!

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se trata más bien de mantener viva la historia.

Rusça

Но она важна для сохранения этой истории живой.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡viva la solidaridad entre las mujeres del mundo!

Rusça

Да здравствует солидарность женщин всего мира!

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ashkan alaba a los invasores por mantener viva la bandera.

Rusça

Ашкан хвалит захватчиков за сожжение флага.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no debemos escatimar esfuerzos por mantener viva la comisión de desarme.

Rusça

Мы должны сделать все возможное, чтобы сохранить Комиссию по разоружению.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

las ruinas se han conservado para mantener viva la memoria del horror del odio.

Rusça

Их руины призваны сохранить память об ужасе ненависти.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

debemos hoy aprobar nuestra declaración para mantener viva la llama que encendimos en 2001.

Rusça

Сегодня мы должны принять нашу декларацию, чтобы поддержать то пламя, которое мы зажгли в 2001 году.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el gobierno contribuye también a mantener viva la memoria de la segunda guerra mundial.

Rusça

Правительство также помогает сохранить память о второй мировой войне.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hagamos que las naciones unidas sean más fuertes y mantengan viva la visión de sus dirigentes fundadores.

Rusça

Давайте сделаем Организацию Объединенных Наций эффективнее и сильнее и сохраним видение ее основателей.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,990,727 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam