Şunu aradınız:: denominarse (İspanyolca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Slovenian

Bilgi

Spanish

denominarse

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Slovence

Bilgi

İspanyolca

aial pasa a denominarse amdl.

Slovence

aial je postal amdl.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en alemán podrán denominarse «maisnachmehl».

Slovence

v nemščini se lahko označijo z izrazom „maisnachmehl“.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la sociedad cedente, bawag, pasó a denominarse avb.

Slovence

prenosna družba, bawag, je bila preimenovana v avb.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el 17 de enero de 2005 pasó a denominarse ge money bank, a.s.

Slovence

od 17. januarja 2005 se imenuje ge money bank, a.s.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

19) los anexos del anexo i pasan a denominarse « apéndices ».

Slovence

19. priloge k prilogi i se preimenujejo v „dodatke ».

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

en enero de 2007 unice ha cambiado de nombre y ha pasado a denominarse businesseurope.

Slovence

združenje unice je januarja 2007 spremenilo svoje ime v businesseurope.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta mezcla no podrá en ningún caso denominarse simplemente «aceite de oliva».

Slovence

ta mešanica se v nobenem primeru ne sme imenovati "oljčno olje";

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

como reflejo de las competencias cada vez mayores de la comunidad, la cee pasó a denominarse comunidad europea.

Slovence

zaradi vse večjih pristojnosti se je egs preimenovala v evropsko skupnost.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

los activos exteriores de reserva que ha de transferir el banka slovenije deben denominarse en dólares estadounidenses y en oro.

Slovence

devizne rezerve, ki jih mora prenesti banka slovenije, morajo biti denominirane v ameriških dolarjih in zlatu.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

los proveedores de los servicios sepa ofrecen por lo general servicios de pago a otros participantes, que podrían denominarse usuarios sepa.

Slovence

ponudniki sepa običajno ponujajo plačilne storitve drugim strankam, ki jih lahko imenujemo „uporabniki sepa ».

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

los reembolsos deben denominarse en la misma moneda en que se haya denominado el dinero electrónico emitido( 1).

Slovence

plačila iz unovčenja bi morala biti denominirana v isti valuti, v kateri je denominiran izdani e-denar( 1).

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la lista del reino unido se modificó en 2001 cuando el torneo de rugby de las cinco naciones pasó a denominarse torneo de rugby de las seis naciones.

Slovence

seznam združenega kraljestva je bil spremenjen leta 2001, potem ko se je ta dogodek preimenoval iz turnir petih narodov v ragbiju v turnir šestih narodov v ragbiju.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el 7 de mayo de 2003 tb-hb pasó a denominarse technologie buczek sa (en lo sucesivo, «tb»).

Slovence

tb-hb se je 7. maja 2003 preimenoval v technologie buczek s.a. (v nadaljevanju „tb“).

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los productos con un contenido de proteína bruta en materia seca superior al 75 % deberán denominarse «ricos en proteínas».

Slovence

proizvodi, ki vsebujejo več kot 75 % surovih beljakovin v suhi snovi, se lahko označijo kot „bogati z beljakovinami“.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la sociedad civil europea existen interlocutores comprometidos que llevan a cabo su labor de una manera constructiva, pero, por el momento, no existe lo que podría denominarse una opinión pública europea

Slovence

predani evropski akterji civilne družbe, ki delujejo konstruktivno, že obstajajo, evropska javnost pa (zaenkrat) še ne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cen y la unión , que tendrá personalidad jurídica propia , sustituye a la comunidad . el tratado constitutivo de la comunidad europea pasará a denominarse tratado de funcionamiento de la unión europea .

Slovence

januarja 1958 . z njo je bila ustanovljena evropska gospodarska skupnost ( egs ) , danes evropska skupnost ( es ) , pogosto pa se jo omenja kot rimsko pogodbo .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los activos exteriores de reserva que han de transferir el central bank of cyprus y el bank Ċentrali ta’ malta/central bank of malta deben denominarse en dólares estadounidenses y en oro.

Slovence

devizne rezerve za prenos s strani centralnih bank central bank of cyprus in bank Ċentrali ta' malta/central bank of malta morajo biti denominirane v ameriških dolarjih in zlatu.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en el nuevo tratado, estos pilares desaparecen y la unión, que tendrá personalidad jurídica propia, sustituye a la comunidad. el tratado constitutivo de la comunidad europea pasará a denominarse tratado de funcionamiento de la unión europea.

Slovence

trg delnic: trg delnic podjetij, ki kotirajo na borzi. delnice so običajno bolj tvegane investicije kot obveznice, saj so imetniki delnic lahko upravičeni do deleža v dobičku podjetij, ki so delnice izdala, medtem ko so imetniki obveznic upravičeni do izplačila obresti ne glede na dobiček podjetja.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

a partir de 2001, el departamento de producción del servicio de carreteras, que había pasado a denominarse tieliikelaitos, pudo ofrecer sus servicios en el mercado gracias a la reforma del mercado finlandés de servicios viarios, objeto de la presente decisión.

Slovence

od leta 2001 je lahko „proizvodni del“ službe za ceste, ki zdaj deluje v okviru podjetja tieliikelaitos zaradi reforme finske službe za ceste, ki je tudi predmet te odločbe, opravljal storitve na trgu.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se asigna a la cig la elaboración de un tratado de reforma que introduzca las innovaciones resultantes de la cig de 2004 en el tratado de la unión europea( tue) y en el tratado constitutivo de la comunidad europea( tce). este último pasará a denominarse « tratado sobre el funcionamiento de la unión »( tfue)( 2).

Slovence

mvk ima mandat, da pripravi pogodbo o reformi, ki bo uvedla novosti, ki izhajajo iz mvk 2004, v pogodbo o evropski uniji( peu) in v pogodbo o ustanovitvi evropske skupnosti( pes), ki naj bi se preimenovala v pogodbo o delovanju unije( pdu)( 2).

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,782,075 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam