Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no obstante, como esta evolución macroeconómica demostró ser insostenible, la economía letona experimentó una crisis profunda.
tveganja za porast inflacije izhajajo iz možnega nadaljnjega zvišanja posrednih davkov in svetovnih cen primarnih surovin.
como el demandante se había mostrado poco predispuesto a hacerlo, consideró que su posición se había vuelto insostenible y dimitió del consejo.
ker pritožnik tega ni hotel narediti, je ocenil, da je njegov položaj nevzdržen, in zato odstopil.
en esencia, es este comportamiento insostenible de producción, consumo y eliminación de nuestros recursos lo que genera los problemas medioambientales que afrontamos.
težave, s katerimi se srečujemo, v bistvu povzroča prav to netrajnostno obnašanje na področjih proizvodnje, potrošnje in ravnanja z odpadki.
muchos de los principales ecosistemas del mundo están degradados, utilizándose de forma insostenible hasta el 60 % de los servicios que prestan.
Številni veliki ekosistemi sveta so načeti in do 60 % storitev, ki jih nudijo, se ne uporablja trajnostno.
estos problemas están vinculados a otros retos, como el uso insostenible de los recursos, que se extienden al ámbito social y económico y debilitan importantes servicios ecosistémicos.
izboljšanje učinkovitosti rabe naravnih virov (npr. snovi, hrane, energije, vode) in porabe spričo vse večjega povpraševanja, pomanjkanja virov in konkurence; čistejša proizvodnja.
la amplia liquidez, junto con el fuerte crecimiento del crédito, podría dar lugar a una subida insostenible de los precios de los mercados inmobiliarios en algunas regiones de la zona del euro.
velik obseg presežne likvidnosti skupaj z močno rastjo kreditov bi v nekaterih državah utegnil povzročiti nevzdržen dvig cen na trgu nepremičnin.
si no se toman medidas, se traducirá en una presión insostenible sobre los sistemas de pensiones, de sanidad y de protección social, y en unos resultados negativos para el crecimiento económico y la fiscalidad.
pričakovana življenjska doba, ki je trenutno v povprečju za moške 75 let in za ženske 82let, se bo v tem stoletju v večini držav članic eu verjetno povečala še za 15 do 20 let.
al mismo tiempo, en algunos países, el elevado exceso de liquidez, junto con el fuerte crecimiento del crédito, podría dar lugar a una subida insostenible de los precios en los mercados inmobiliarios.
hkrati bi lahko velik obseg presežne likvidnosti skupaj z močno rastjo kreditov v nekaterih državah povzročil nevzdržen dvig cen na trgu nepremičnin.
para ello es preciso que los factores temporales, como las variaciones de productividad debidas a factores cíclicos o las subidas puntuales de la tasa global de inflación, no causen una tendencia insostenible de crecimiento salarial y que la evolución de los salarios responda a las condiciones del mercado laboral local.
začasni dejavniki, kot so nihanja produktivnosti zaradi cikličnih dejavnikov ali enkratnih dvigov v stopnji inflacije, tako ne smejo povzročiti nevzdržnega trenda rasti plač, gibanje plač pa mora izražati razmere na lokalnem trgu dela.
aunque en la unión se ha conseguido disociar en cierta medida el crecimiento respecto de las emisiones de gei, del uso de los recursos y de los impactos medioambientales, la explotación de los recursos sigue siendo muy insostenible e ineficiente, y los residuos no se gestionan de una manera adecuada.
Čeprav je v uniji dosežen napredek na področju ločevanja rasti od emisij toplogrednih plinov, rabe virov in okoljskih vplivov, je raba virov večinoma še vedno netrajnostna in neučinkovita, z odpadki pa se še vedno ne ravna ustrezno.
si bien el bce no considera necesario opinar sobre las disposiciones específicas del reglamento propuesto, reitera que el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo debe ser creíble y efectivo como garantía frente a finanzas públicas insostenibles dentro de unos plazos estrictos.
Čeprav ecb ne vidi potrebe, da bi izrazila mnenje o posameznih določbah predlagane uredbe, ponovno poudarja, da mora biti postopek v zvezi s čezmernim primanjkljajem verodostojen in učinkovit kot varovalo proti nevzdržnim javnim financam, ohranjujoč strog časovnih okvir. glede na navedeno ecb daje prednost čimbolj omejeni spremembi uredbe sveta( es) št.