Şunu aradınız:: ya me boy a casa (İspanyolca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Serbian

Bilgi

Spanish

ya me boy a casa

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Sırpça

Bilgi

İspanyolca

luego tomé el metro y me fui a casa, con mi máscara de color azul.

Sırpça

ljudi su na nogama i tek svaki drugi pešak nosi hiruršku masku.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces le dijo: --ven conmigo a casa y come pan

Sırpça

a on mu reèe: hodi sa mnom mojoj kuæi da jedeš hleba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

“vuelve a casa, vuelo mh370 de malaysia airlines”

Sırpça

“vrati se letu mh370 malezijske aviokompanije ” _bar_ globalni glasovi na srpskom

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando volvieron a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo

Sırpça

i vrativši se poslani nadjoše bolesnog slugu zdravog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

desea la paz mundial, desea que su santidad dalai lama regrese a casa.

Sırpça

ngawang norphel, 22 godine.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y a judas iscariote (el que le entregó). Él volvió a casa

Sırpça

i judu iskariotskog, koji ga i izdade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lloró cuando llegó a casa luego de horas de temer una incursión de la policía en su oficina.

Sırpça

plakala je kada je došla kući nakon što je provela sate u strahu od policijske racije u njenoj kancelariji.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

otros miembros del equipo que trabajan con global voices se encuentran exiliados y serían detenidos caso volviesen a casa.

Sırpça

ostali članovi tima koji rade sa globalne glasove su u izgnanstvu i biće uhapšeni ako se vrate kući.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la estación shinjuku en tokio, el 11 de marzo, personas que no podían llegar a casa luego del terremoto.

Sırpça

na stanici shinjuku u tokiju, 11. marta, ovde je bilo ljudi koji nisu mogli da se vrate kući nakon potresa.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

inicialmente una historia lejana de bombas y sangre estadounidense, las bombas en la maratón de boston llegaron a casa para los rusos el viernes 19.

Sırpça

danas rusi razumeju u početku daleku priču o bombama i američkoj krvi, o eksploziji bombi tokom bostonskog maratona.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

jóvenes y viejos tenían lágrimas en los ojos y dolor en los corazones por las almas inocentes que fueron al colegio y nunca más regresaron a casa con sus padres.

Sırpça

oči mladih i strijih ljudi su bile pune suza, a srca ophrvana tugom zbog nevinih duša koje su došle u školu i nikada se nisu vratile kući svojim roditeljima.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

foto de jay galvin con licencia cc, de trabajadores esperando romper el ayuno de ramadán antes de las 6 pm antes de regresar a casa, bajo la rampa de entrada a la autopista.

Sırpça

fotografisao jaz galvin pod cc, radnici na pauzi tokom ramazana u 6h popodne pre povratka kući, ispod ulazne rampe na autoput.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la película está basada en el defensor de la libertad imad aqil. comenzó con una escena de la comadrona y su esposo dirigiéndose a casa de los aqils para alumbrar al futuro héroe, quien nació el 19 de junio en 1971 en el campamento jabaliya.

Sırpça

počinje scenom u kojoj babica i njen muž hitaju ka kući akilovih da donesu na svet budućeg heroja, rođenog 17. juna 1971. godine u izbegličkom logoru džabalija.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me ha dicho: "permite que yo espigue y recoja entre las gavillas, detrás de los segadores." ella vino y ha estado desde la mañana hasta ahora. no ha vuelto a casa ni por un momento

Sırpça

i reèe: da pabirèim, da kupim klasje izmedju snopova za žeteocima. i došavši bavi se od jutra do sada; samo je malo bila kod kuæe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

después, cuando vine a casa y mostré mis fotos, nadie me creía que había estado en un hospital de maternidad. cuando la enfermera me trajo a mi bebé al segundo día, estaba totalmente vestido a pesar que hacía más de 40 grados.

Sırpça

kada su mi drugi dan doneli bebu, ja je razmotam jer je beba na tih 40 stepeni u benkici dugačkih rukava, pa još umotana u pelene - kad iz pelena izgmiže buba rus.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este era un hecho constante en los últimos años, y cuando vinimos a casa, el sacó un arma y dijo: "lo siento,ya no puedo más." y entonces se disparó un tiro en la sien." .

Sırpça

Нема веће патње од бола за изгубљеним дететом - не дао Господ никоме.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,035,958,919 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam