İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
y por lo que no veis,
ва он чӣ намебинед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ocultan para sí lo que no te manifiestan.
Онон дар дили худ чизеро пинҳон медоранд, ки намехоҳанд барои ту ошкораш созанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡que no te entristezca lo que digan!
Суханашон туро андӯҳгин насозад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿es que no oís?»
Магар намешунавед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no te pedimos sustento.
Аз ту рӯзӣ намехоҳем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿es que no comprenden?
Чаро ақл намекунанд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para que no faltéis al peso,
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que no engorda, ni sacia.
ки на фарбеҳ мекунад ва на дафъи гуруснагӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creyendo que no iba a volver.
Ва мепиндошт, ки ҳаргиз бознахоҳад гашт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¿es que no crees?»
Гуфт: «Оё ҳанӯз имон наёвардаӣ?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ocultar archivos que no se pueden leer
Файлҳои & хонданнопазирро пинҳон кунед
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pues ¡que! ¿no hemos muerto
Оё моро марге нест,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la carpeta especificada puede que no exista.
Феҳристи муайяншуда мумкин аст мавҷуд нест.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elija un apodo que no esté vacÃo.
ÐлÑимоÑ, номаÑонÑо воÑид кÑнед.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di: «¿es que no os dejaréis amonestar?»
Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en cuanto a los que han escindido su religión en sectas, es asunto que no te incumbe.
Туро бо онҳо, ки дини хеш фирқа-фирқа карданд ва даста-даста шуданд, коре нест.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero ¡no! te asombras y ellos se mofan.
Ту дар тааҷҷуб шудӣ ва онҳо масхара мекунанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.
Ва фиристодем туро фақат барои он, ки мехостем ба мардуми ҷаҳон раҳмате ато кунем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijo: «¡iblis! ¿qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?»
Гуфт: «Эй Иблис, чаро ту аз саҷдакунандагон Набудӣ?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ti no te hemos enviado sino como nuncio de buenas nuevas y como monitor.
Мо туро фиристодем, барои он ки хушхабар диҳӣ ва битарсонӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: