Şunu aradınız:: lo digo por eso (İspanyolca - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tajik

Bilgi

Spanish

lo digo por eso

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tacik

Bilgi

İspanyolca

por eso, hace vanas sus obras.

Tacik

Худо низ амалҳояшонро нобуд кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por eso, hemos hecho perecer a otros más temibles que ellos.

Tacik

Онҳоро, ки аз онҳо боқувваттар буданд, ҳалок кардем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero olvidaron parte de lo que se les recordó y, por eso,. provocamos entre ellos enemistad y odio hasta el día de la resurrección.

Tacik

Пас қисмате аз пандҳоеро, ки ба онҳо дода будем, фаромӯш карданд ва Мо низ миёни онҳо то рӯзи қиёмат кинаву душманӣ афкандем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

salvo aquéllos que han sido objeto de la misericordia de tu señor, y por eso los ha creado.

Tacik

магар онҳое, ки Парвардигорат бар онҳо раҳмат оварда ва онҳоро барои ҳамин биёфаридааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dijo: «si hubieras querido, habrías podido recibir un salario por eso».

Tacik

Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por eso, quien hace la peregrinación mayor a la casa o la menor, no hace mal en dar las vueltas alrededor de ambas.

Tacik

Пас касоне, ки ҳаҷи хонаро ба ҷой меоваранд ё умра мегузоранд, агар бар он ду кӯҳ тавоф кунанд, сазовори гуноҳе нашудаанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Ésos son los que han trocado la dirección por el extravío. por eso, su negocio no ha resultado lucrativo y no han sido bien dirigidos.

Tacik

Инҳо гумроҳиро ба ҳидоят хариданд, пас тоҷираташон суд накард ва дар шумори ҳидоятёфтагон дарнаёмадаанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

envíe al autor una tarjeta postal electrónica no cobro por mi trabajo en kregexpeditor. por eso me gusta que los usuarios me digan lo que piensan de mi trabajo. me gustaría que me enviara un mensaje, indicándome que utiliza mi editor de expresiones regulares. autor jesper k. pedersen & lt; blackie@kde. org gt; traducción al español eloy cuadra & lt; eloihr2@eresmas. com gt;

Tacik

Ба муаллиф пайми электрониро фиристед Муаллиф кори худро дар kregexpeditor бемузд мекунад, бинобар ин барои ӯ ақидаи одамон оиди кораш хеле муҳим аст. Муаллиф хеле хурсанд хоҳад шуд, агар шумо ба ӯ паёми худро фиристед, ки дар он оиди истифодабариатон аз муҳаррири истифодаи муқаррарии офаридааш, маълумот диҳед. Муаллиф jesper k. pedersen & lt; blackie@ kde. org gt;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,498,674 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam