Şunu aradınız:: abiertos (İspanyolca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Tagalog

Bilgi

Spanish

abiertos

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Tagalogca

Bilgi

İspanyolca

le dijeron: --señor, que sean abiertos nuestros ojos

Tagalogca

sinabi nila sa kaniya, panginoon, na mangadilat ang mga mata namin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces le decían: --¿cómo te fueron abiertos los ojos

Tagalogca

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, paano nga ang pagkadilat ng iyong mga mata?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán

Tagalogca

kung magkagayo'y madidilat ang mga mata ng bulag, at ang mga pakinig ng bingi ay mabubuksan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le reconocieron. pero él desapareció de su vista

Tagalogca

at nangabuksan ang kanilang mga mata, at siya'y nakilala nila; at siya'y nawala sa kanilang mga paningin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración hecha en este lugar

Tagalogca

ngayo'y ang aking mga mata ay didilat, at ang aking pakinig ay makikinig, sa dalangin na gagawin sa dakong ito.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dice el que escucha los dichos de dios, el que ve visión del todopoderoso, caído, pero con los ojos abiertos

Tagalogca

siya'y nagsabi na nakarinig ng mga salita ng dios, na nakakita ng pangitain ng makapangyarihan sa lahat, na nalulugmok at nakadilat ang kaniyang mga mata:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el documento termina inesperadamente con elementos todavía abiertos - «%s» fue el último elemento abierto

Tagalogca

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - '%s' ay ang huling elementong binuksan

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es que dios sabe que el día que comáis de él, vuestros ojos serán abiertos, y seréis como dios, conociendo el bien y el mal

Tagalogca

sapagka't talastas ng dios na sa araw na kayo'y kumain niyaon ay madidilat nga ang inyong mga mata, at kayo'y magiging parang dios, na nakakakilala ng mabuti at masama.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"estén abiertos tus ojos a la plegaria de tu siervo y a la plegaria de tu pueblo israel, para escucharles en todo aquello que te invoquen

Tagalogca

upang ang iyong mga mata'y madilat sa dalangin ng iyong lingkod, at sa dalangin ng iyong bayang israel, upang iyong dinggin sila sa anomang panahong kanilang idaing sa iyo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"ahora pues, oh dios mío, por favor, estén abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar

Tagalogca

ngayon, oh dios ko, isinasamo ko sa iyo na iyong idilat ang iyong mga mata, at pakinggan ng iyong mga pakinig ang dalangin na gawin sa dakong ito.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

dice el que escucha los dichos de dios, el que tiene el conocimiento del altísimo; el que ve visión del todopoderoso, caído, pero con los ojos abiertos

Tagalogca

siya'y nagsabi, na nakarinig ng mga salita ng dios, at nakaalam ng karunungan ng kataastaasan, na siyang nakakita ng pangitain ng makapangyarihan sa lahat, na nalulugmok at nakadilat ang kaniyang mga mata:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

grande eres en designios y magnífico en hechos, pues tus ojos están abiertos sobre todos los caminos de los hijos del hombre, para dar a cada uno según sus caminos y según el fruto de sus obras

Tagalogca

dakila sa payo at makapangyarihan sa gawa; na ang mga mata ay dilat sa lahat ng mga lakad ng mga anak ng tao, upang bigyan ang bawa't isa ng ayon sa kaniyang mga lakad, at ayon sa bunga ng kaniyang mga gawa,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"en aquel día golpearé con pánico todo caballo, y con locura al que cabalga en él, dice jehovah. tendré mis ojos abiertos sobre la casa de judá, pero heriré con ceguera todo caballo de los pueblos

Tagalogca

sa araw na yaon, sabi ng panginoon, aking tutuligin ang bawa't kabayo, at ang kaniyang sakay ng pagkaulol; at aking ididilat ang aking mga mata sa sangbahayan ni juda, at aking bubulagin ang bawa't kabayo ng mga bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el frente de la casa está abierto

Tagalogca

Çfarë drequin e eke fjalën

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,677,873 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam